فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۶۱ تا ۸۰ مورد از کل ۱۰٬۶۷۴ مورد.
حوزههای تخصصی:
Literature theoretically provides many positive contributions that could impact students’ learning performance in reading. It is because literature consists of two fundamental functions that Horace called it dulce et utile (sweet and useful). Besides, literature also contains two important elements, i.e., intrinsic and extrinsic. Integrating these literary elements into literary reading activities builds students’ comprehension skills to analyze various aspects, e.g., character, plot, setting, theme, and stylistics as the intrinsic elements and sociology, psychology, politics, and philosophy as the extrinsic elements. In studying the discourses, this research presented perceptional theory and a study of the LBI approach used in a reading course that analyzed the impacts on students’ learning performance. The methodology used in this research was Cresswell's (2016) mix-method with an explanatory case study approach. To collect the needed data, several instruments were utilized in this research, such as interviews and questionnaires. All the collected data were analyzed using a thematic analysis approach. After collecting, analyzing, and discussing the data, the results demonstrated that students perceived that LBI material was enjoyable, challenging, and contains moral teaching. Furthermore, students also felt that LBI material impacted some good learning performance, i.e., LBI material improved students’ reading skills, triggered students’ critical thinking, and transformed students’ learning attitudes.
A Comparative Study of ZPD-Based Teacher and Peer Feedback in Comprehending Reading and Reading Strategies(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Sociocultural Theory (SCT) of second language learning puts the emphasis on social interaction and regards it as a pre-requisite for cognitive development (Vygotsky, 1978). Drawing on the SCT, the present study aimed to delve into the possible effect of ZPD-based teacher and peer feedback on reading comprehension and reading strategy use of EFL learners. In so doing, 75 Iranian EFL learners, who were randomly assigned into two experimental and one comparison groups, participated in a quasi-experimental study. The data were collected through Oxford Placement Test (OPT), reading comprehension test and reading strategy questionnaire. One of the experimental groups received teacher feedback based on Aljaafreh and Lantolf's (1994) regulatory scale while the other experimental group accomplished the reading task using the feedback provided by the peers. Results obtained from the one–way ANOVA and Tukey test demonstrated that both experimental groups, teacher and peer, gained significantly more and performed better than the comparison group in reading comprehension while there was no significant difference between teacher and peer feedback groups in reading comprehension. The findings of the strategy questionnaire indicated no statistically significant difference between experimental and control groups, leading to the conclusion that students’ grouping did not influence their use of reading strategy. Therefore, it is concluded that peer feedback can be as effective as teacher feedback, aiding teachers to have a learner–centered classroom by implementing peer feedback rather than teacher feedback.
پردازش شناختی درک اصطلاحات زبان دوم: مطالعه تطبیقی(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
جستارهای زبانی دوره ۱۶ مهر و آبان ۱۴۰۴ شماره ۴ (پیاپی ۸۸)
399 - 432
حوزههای تخصصی:
این مطالعه فرایندهای شناختی زیربنای درک عبارات اصطلاحی زبان دوم را با استفاده از دو تکنیک آموزشی بصری مختلف نمایش تصویری معانی تحت اللفظی در مقابل نمایش تصویری معانی مجازی هر عبارت اصطلاحی بررسی می کند. برای این امر دو محیط (موقعیت) (PFL در مقابل PSL)، دو نوع اصطلاحات مختلف (غیرشفاف (کدر) در مقابل شفاف) و دو سطح بسندگی متفاوت (متوسط در مقابل پیشرفته) در نظر گرفته می شود. این کار شامل شیوه های آموزشی رایج بود که از نظریه کدگذاری دوگانه به عنوان دو تکنیک بصری متفاوت با پشتیبانی کلامی برای آموزش انواع مختلف اصطلاحات استفاده می کند. 67 زبان آموز به عنوان زبان دوم و 63 زبان آموز به عنوان زبان خارجی در این مطالعه شرکت کردند. قبل و بعد از آموزش از آزمون درک اصطلاح استفاده شد. نتایج تحلیل واریانس اندازه مکرر براساس مقایسه های پیش آزمون و پس آزمون نشان داد که درک اصطلاحات زبان دوم با توجه به محیط یادگیری، تکنیک آموزشی و نوع اصطلاح متفاوت است. با وجود این، به نظر نمی رسد که سطح بسندگی تأثیری بر نتایج درک برای هیچ گروهی داشته باشد. نتایج آشکار می سازد که در محیط زبان دوم تکنیک مجاز موفق تر از تکنیک تحت اللفظی بوده است. در حالی که در محیط زبان خارجی به کارگیری تکنیک تحت اللفظی در مقایسه با تکنیک مجاز، نمرات بهتری برای زبان آموز به دست آورد. زبان آموزان PSL در یادگیری اصطلاحات با معانی غیرشفاف (کدر) بهتر از زبان آموزان PFL بودند در حالی که زبان آموزان PFL در یادگیری اصطلاحات با معانی شفاف عملکرد بهتری داشتند. نتایج این مطالعه از مدل بازنمایی اصطلاح دوگانه حمایت می کند که بیان می کند زبان آموزان PSL مدخل های اصطلاحات موجود خود را فعال می کنند و آن ها را به صورت مجازی درک می کنند در حالی که زبان آموزان PFL باید اصطلاحات را تجزیه کنند.
مفهوم سازی استعاری "ازدواج" در زبان فارسی بر پایه زبان شناسی فرهنگی(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
جستارهای زبانی دوره ۱۶ مهر و آبان ۱۴۰۴ شماره ۴ (پیاپی ۸۸)
109 - 142
حوزههای تخصصی:
بررسی مفهوم سازی های استعاری و دستیابی به شناخت فرهنگی سخن گویان یک جامعه زبانی، باعث درک عمیق فرهنگ حاکم بر جامعه می گردد و این مهم، نقش بسزایی در تفسیر و تعبیر درست گفتمان ها و بهبود روابط بینافرهنگی دارد. این مقاله، برپایه زبان شناسی فرهنگی شریفیان (2017) و با روش توصیفی-تحلیلی و پیکره مدار، به بررسی مفهوم سازی های استعاری “ازدواج” در زبان فارسی پرداخته است. مدت زمان 98 ساعت برنامه های ترکیبی چالشی تلویزیونی که با موضوع ازدواج و با حضور جوانان تهیه شده بودند، به عنوان پیکره پژوهش انتخاب گردید. به منظور محدودکردن دامنه پژوهش، سه مقوله «خواستگاری»، «نامزدی» و «ازدواج» از پیکره انتخاب و سپس طرح واره ها و استعاره های فرهنگی مربوط به هر مقوله بررسی شده است. طبق یافته ها، «ازدواج مبارزه است»، «ازدواج شراکت است»، «ازدواج مسیر است»، «ازدواج ساختمان است»، «ازدواج قمار است»، «ازدواج قرارداد است»، «ازدواج نیرو است» و «ازدواج معامله است» به ترتیب پرکاربردترین مفهوم سازی های استعاری ازدواج در زبان فارسی هستند. اگرچه برخی از این استعاره ها در پژوهش های مشابه در زبان های دیگر مانند انگلیسی و چینی نیز عنوان شده است، اما بررسی داده ها نشان می دهد که رد پای فرهنگ در عبارت های زبانی دربرگیرنده این استعاره ها در زبان فارسی کاملاً مشهود است. به عبارت دیگر مفهوم سازی های استعاری ازدواج در زبان فارسی به روشنی بازتاب دهنده انگاره فرهنگی ازدواج در جامعه فارسی زبان هستند. نتایج این پژوهش می تواند در پژوهش های علوم اجتماعی، تهیه و تدوین متون آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان و تعیین خط مشی ها و اولویت های تولیدات رسانه ای سودمند باشد.
کارآیی نظام های معنایی و تعاملی لاندوفسکی در تحلیل گفتمان های داستان سوره یوسف(ع)(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
جستارهای زبانی دوره ۱۶ مهر و آبان ۱۴۰۴ شماره ۴ (پیاپی ۸۸)
143 - 176
حوزههای تخصصی:
نظام معنایی و تعاملی اریک لاندوفسکی براساس چهار الگوی «برنامه مداری»، «مجاب سازی»، «تصادف» و «تطبیق» بنا شده است که به ترتیب براساس اصول «قاعده مندی»، «نیت مندی»، «شانس» و «امر احساسی» تعریف شده است، طبیعتاً امکان پیاده سازی این الگو در حوزه های معرفتی و دینی وجود دارد که در آن ها با پراتیک های تعاملی سوژه ها قابل انطباق است و بر این اساس می توان تنوع و تفاوت پراتیک های شخصیتی دینی با این الگو مورد خوانش قرار داد، از گفتمان هایی که در قرآن کریم وجود دارد، گفت گوها و پراتیک های تعاملی حضرت یوسف با دیگر اشخاص سوره است، این پژوهش با استفاده از روش توصیفی تحلیلی و با با تکیه بر چارچوب نظری اریک لاندوفسکی، گفت وگوها و پراتیک های تعاملی داستان یوسف را مورد بررسی قرار داده و ارتباط میان این الگو و شخصیت های سوره یوسف را تبیین کرده است، دستاورد کلی پژوهش نشان می دهد که سوژه ها و پراتیک های تعاملی براساس چهار نظام معنایی به صورت بیناتعریفی از یکدیگر تشخیص داده می شوند و هر کدام از شخصیت های داستان براساس یکی از چهار نظام معنایی قابل انطباق و رهگیری است؛ ازجمله: پراتیک های تعاملی حضرت یوسف(ع) است که براساس نوع بینش و ایدئولوژی که به مبدأ و مقصد هستی دارد، در چارچوب نظام معنایی برنامه مدار قرار می گیرد و دیگر شخصیت ها نیز براساس نوع بینش و اهدافی که دنبال می کنند در یک یا دو نوع از این نظام معنایی قابل بحث و انطباق اند،
اصلاح سیستم آموزش و یادگیری زبان عربی به عنوان زبان دوم در کشور ایران؛ تلاش برای ارائه یک الگوی بهینه(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
جستارهای زبانی دوره ۱۶ مهر و آبان ۱۴۰۴ شماره ۴ (پیاپی ۸۸)
243 - 269
حوزههای تخصصی:
آموزش و یادگیری زبان عربی از منظر دینی و قانونی در کشور ایران اهمیت خاصی دارد. از این رو ضروری است که همواره جایگاه این زبان چه در عرصه داخلی و چه در عرصه بین المللی حفظ شود. هدف این مقاله ارائه الگویی برای اصلاح سیستم آموزش و یادگیری زبان عربی به عنوان زبان دوم با تکیه بر شناسایی عوامل پیدا و پنهانِ تأثیرگذار بر آن و نیز شناخت موانع پیش روی این مسئله است. مبنای گردآوری اطلاعات بر روش های کیفی و به طور ویژه انجام مصاحبه های ساختمند با 10 نفر از استادان جامعه شناسی زبان استوار بوده است. تجزیه و تحلیل داده های گردآوری شده با استفاده از فرایند روش تحلیل محتوای کیفی انجام یافته است. از مدل (AHP) و نرم افزار (Expert Choise) نیز جهت وزن بندی مؤلفه های پژوهش استفاده به عمل آمده است.
نتایج حاصل از این مقاله نشان می دهد که گرایش به آموزش و یادگیری زبان عربی به عنوان زبان دوم به شدت تحت تأثیر عوامل مبنایی همچون عوامل اجتماعی، روانی و اقتصادی قرار دارد. مقدار ضریب AHP برای شاخص های اجتماعی (0.403)، شاخص های روانی (0.364) و شاخص های اقتصادی (0.234) به دست آمد. نتایج همچنین نشان می دهد که موانع و تنگناهای پیش روی فرایند آموزش و یادگیری زبان دوم در کشور ایران به ترتیب اهمیت در شش حوزه موانع حقوقی، موانع سیاسی، موانع ساختاری، موانع اجتماعی، موانع فرهنگی و موانع اقتصادی شناسایی و طبقه بندی شدند. این نتایج سمت و سوی الگوی بهینه آموزش و یادگیری زبان دوم به ویژه زبان عربی را با رفع موانع و تنگناها به ترتیب اولویت و با نگاهی همه جانبه، فراهم کرد.
شناسایی فرصت های توسعه گردشگری زبان فارسی با رویکرد زبان شناسی اجتماعی تعاملی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
گردشگری زبان در سطح بین المللی، یکی از حوزه های رو به رشد و جذابی است که می تواند فرصت های مناسبی برای رشد و توسعه جوامع محلی ایجاد کند. بررسی و شناسایی فرصت های توسعه گردشگری زبان فارسی نیز می تواند به توسعه گردشگری در ایران کمک شایانی کند. هدف پژوهش حاضر، شناسایی فرصت های توسعه گردشگری زبان فارسی با رویکرد زبان شناسی اجتماعی تعاملی است. روش پژوهش حاضر کیفی و از نوع پژوهش های اکتشافی است و از لحاظ هدف جزء پژوهش های کاربردی به شمار می آید. مشارکت کنندگان در این پژوهش شامل خبرگان و افراد مجرب در حوزه گردشگری زبان، استادان رشته گردشگری، زبان شناسی و راهنمایان تورهای گردشگری بودند و از روش نمونه گیری هدفمند در پژوهش استفاده شده است. برای گردآوری اطلاعات مصاحبه های عمیق و نیمه ساختاریافته ای با شرکت کنندگان انجام گرفت و با 27 مصاحبه اشباع نظری حاصل شد. برای تجزیه و تحلیل داده ها از روش تحلیل محتوا با استفاده از نرم افزار MXQDA، استفاده شد. نتایج پژوهش نشان داد که فرصت های توسعه گردشگری زبان فارسی از شش مقوله اصلی تشکیل شده است که شامل فرصت های محلی منطقه ای، ملی اجتماعی، توسعه بین المللی، محیطی، اقتصادی و رشد و توسعه است. برای استفاده از این فرصت ها باید برنامه های مناسبی تدوین کرد.
تبیین تنوعات معنایی مشتقات « َ ک»: رویکردی شناختی - رده شناختی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
پسوند اشتقاقی « َ ک» به پایه های مختلف متصل می شود و معانی متنوعی حاصل می کند. شواهد تاریخی نشان می دهد علی رغم این تنوع رفتاری، تمامی مشتقات از وندی واحد، اما چندمعنا حاصل شده اند. نوشته حاضر از رهیافت شناختی رده شناختی پدیده چندمعنایی پسوند مذکور را دنبال کرده و ضمن معرفی (زیر)طرح واره های ساختی مشتقات و تعیین روابط سلسله مراتبی آن ها در چارچوب صرف ساخت، به فرایندهای استعاره و مجاز به عنوان دو بستر دخیل در این گسترش معنایی پرداخته است و سپس با پیوند دستاوردهای بخش نخست با ملاحظات رده شناختی نشان می دهد چه ارتباطی میان فرایندهای شناختی دخیل در چندمعنایی و انگیزه های رده شناختی مترتب بر آن ها یعنی اقتصاد و تصویرگونگی برقرار است و چگونه تبیین های رده شناختی و به طور خاص مفهوم نقشه معنایی نه تنها صحه ای بر دیدگاه های شناخت گرایان است، بلکه علاوه بر توضیح چندمعنایی کلان مترتب بر وندافزایی « َ ک»، می تواند موضوعات خاص تری چون وجود چندمعنایی در درون خود یک مشتقِ منفرد را نیز تبیین کند. در این بررسی فرضیه پیوستگی نقشه معنایی درمورد مشتقاتی که توأمان بر بیش از یک معنا دلالت دارند، یا در طول زمان دستخوش تغییر معنا شده اند نیز تأیید می شود.
An Investigation into the Impact of Dialogue Journal Writing on the Writing Motivation of EFL Freshman Students in Ethiopia(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Applied Research on English Language, V. ۱۴, N. ۱ , ۲۰۲۵
29 - 52
حوزههای تخصصی:
Dialogue journal writing is extensively regarded as an effective technique for enhancing the writing motivation of EFL/ESL students. However, studies on how dialogue journal writing enhances EFL students’ writing motivation are scarce in the Ethiopian context. This study investigates the impact of dialogue journal writing on freshman EFL students’ writing motivation. Employing a quasi-experimental design, two intact groups were selected from students in the social science stream. After checking their comparability at the onset of the intervention, the two groups were randomly assigned into experimental (n = 37) and comparison groups (n = 35) using coin flipping. Following this, the experimental group was instructed writing for 10 weeks based on the dialogue journal writing approach and the comparison group for the same period, but following the conventional approach. Data were collected before and after the intervention through a writing motivation questionnaire from both groups. The collected data were analyzed using an independent sample t-test, a paired sample t-test, and one-way MANOVA. The result of the study revealed that dialogue journal writing significantly enhanced the experimental group students' overall writing motivation (p<0.05), with a large effect size (d = 1.46), and its sub-components (enjoyment, self-efficacy, instrumentality, recognition, and effort), (p<0.05), with a moderate effect size (η²p = 0.371) when these sub-components were considered combined. The finding suggests that dialogue journal writing can effectively enhance EFL students’ writing motivation. Therefore, university EFL teachers are recommended to use dialogue journal writing in their writing classes to improve their students’ writing motivation.
Appraisal of Multiple Intelligence-Based Instruction: the case of learners’ perceptions(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Language learning is a multifaceted process influenced by various factors, including learners’ individual preferences and cognitive strengths. This mixed-methods study investigates how dominant intelligences influence the instructional preferences and perceptions of 30 male Turkish-speaking EFL learners, aged 13-17, using a structured questionnaire and semi-structured interviews. The research explores the relationship between learners’ intelligences and specific teaching approaches, with data analyzed through both quantitative and qualitative methods. Participants were categorized into two groups based on their dominant intelligences: Group A (interpersonal and intrapersonal) and Group B (linguistic and visual/spatial). Analysis of the data reveals that learners gravitate towards learning styles that align with their dominant intelligences, with Group A favoring interactive and self-directed approaches, while Group B leans towards visual and experiential methods. Despite a limited awareness of MI theory, the participants express satisfaction with MI-based instruction, viewing it as more engaging and effective compared to traditional methods. This study underscores the significance of incorporating learner preferences into language instruction and highlights the potential of MI-based approaches to enhance learner engagement and motivation.
Evolution of EFL Teacher Education In Iran: An Inquiry into the Ministry of Education’s Teacher Education Developmental Trajectories(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
This article examines the evolution of teacher education in Iran, with a specific focus on English language teacher training. Utilizing a qualitative analysis of historical documents, the study identifies six distinct periods in this evolution. The first period marks the foundation of teacher education with the establishment of the Dar al-Fonun School. The second period saw the formalization of teacher education through the Central and Higher Teacher Training Colleges. In the third period, teacher training expanded with the creation of Preliminary and Higher Colleges, focusing on multidisciplinary fields, including the French language. The fourth period introduced specialized programs, such as English language teaching, which replaced French. During the fifth period, teacher training centers reached their peak and then declined. Finally, the sixth period marks a shift in the educational system’s approach to teacher education, highlighted by the establishment of Farhangian University. Throughout these periods, English language teacher curricula evolved from classical and structural approaches to communicative and interactive methods. This shift not only highlights the changing pedagogical landscape in Iran but also underscores the need for curricula that better prepare teachers for contemporary classroom dynamics. The findings showcase the developmental trajectory of teacher education in Iran, emphasizing the need to address future challenges.
Online Games and AI ChatGPT: 7th Grade English as a Foreign Language Learners’ Vocabulary Acquisition and Preferences in the UAE(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Applied Research on English Language, V. ۱۴, N. ۲, ۲۰۲۵
101 - 130
حوزههای تخصصی:
Extensive research has been conducted on the intersection of digital games and AI, exploring how it impacts the diverse variables of education, such as proficiency, vocabulary, and motivation. However, there is a lack of studies that have comprehensively assessed the combined impact of digital games and AI applications on enhancing six aspects of vocabulary. This study focused on finding the possible effect of using the combination of digital games and the Artificial Intelligence Chat GPT application technique (AIGames) on developing the 7th-grade EFL learners’ vocabulary acquisition and their attitude toward such a technique. Based on an experimental and descriptive design, a quantitative approach was used. The participants were assigned to two groups randomly: the experimental group, which studied using this technique, and the control group, which was taught using the regular instruction method. The study used two instruments: a pre-posttest and an attitude scale (questionnaire). The findings revealed statistically significant differences between the experimental and control groups in vocabulary learning due to using the AIGames technique in favor of the experimental group. The post-test results (Table 2) revealed significant improvements across all six vocabulary aspects, with the largest gains in denotation (experimental group: M=7.82 vs. control: M=4.56) and spelling (M=7.59 vs. 5.38). Pronunciation showed the slightest improvement (M=5.41 vs. 3.69), suggesting that the AIGames technique was less effective for this aspect. The study also showed that most participants in the experimental group had a positive attitude towards using the new technique in learning vocabulary. Moreover, the study revealed no correlation between the experimental students’ achievement in vocabulary and their perception of using the AIGames technique.
Exploring Assessment Practices of Iraqi EFL Teachers: Beliefs, Practices, and Alignment(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
This article delved into the realm of EFL assessment in Iraq by investigating the beliefs of Iraqi EFL teachers about assessment practices they employed in their classroom and determining whether there was any congruency between their beliefs and actual assessment practices. For this purpose, 140 experienced Iraqi EFL teachers were selected by convenience sampling and the data were collected by the Teachers’ Assessment Practices Belief Questionnaire and the Teachers’ Assessment Practices Questionnaire. The findings of Pearson correlation and descriptive analysis revealed that the cognitive level of assessments (e.g., reasoning and application), types of assessments (e.g., portfolios and concept mapping), and evaluation criteria (e.g., improvement and student effort) were highly valued by the teachers. Regarding assessment practices in the classroom, the participants reported obtaining, elucidating, and responding to learning evidence and assisting students to acquire a positive orientation of learning (making learning explicit). Promoting learning autonomy (an expanded opportunity to assume increased autonomy in defining their learning goals and evaluating both their work and that of their peers) was also found in the teachers’ reports. Besides, an interest in assisting students adhere to performance goals stipulated by the curriculum using careful questioning and assessed by scores and grades (performance orientation). Implications and suggestions of the study are discussed in the article.
Address Culture of Iranian EFL Students and Lecturers in Oral and Written Communication: A Semio-cultural Conceptualization Perspective(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Compared to non-academic contexts, the use of address forms in academic settings is insufficiently researched. To fill this gap, the present study investigated the address forms commonly used by students and lecturers in Iranian universities in their oral and written communication. The analytical framework of this study is semio-cultural conceptualization. A qualitative descriptive research design was adopted, which included six open-ended questions. Thirty Iranian EFL lecturers participated in this study, 20 males and 10 females, representing 14 different universities. The average age of the participants was 50. The thematic analysis of the data revealed that in addition to the conventional polite forms, some innovations have emerged in the academic address practice in Iran. While students always addressed their lecturers using respectful forms and honorifics, the lecturers’ address choices varied according to sociolinguistic factors such as the students’ age, gender, degree of intimacy and distance, and educational status. In the majority of cases, the lecturers employed title plus last name; nevertheless, some of them opted for more intimate forms. However, such forms were never reciprocated by students owing to the perceived power dynamics and elevated respect for teachers, which is deeply entrenched in the culturally-constructed conceptualization of the unique teacher-student relationship in Iran. The findings also suggest that the scope of address studies can be expanded to include semio-cultural conceptualizations, such as emotion schema, and symbolism.
Exploring Research Designs, Purposes, and Tools of Data Collection in Applied Linguistics Mixed Methods Research(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Applied Research on English Language, V. ۱۴, N. ۲, ۲۰۲۵
29 - 52
حوزههای تخصصی:
Evaluating research designs plays a pivotal role in promoting principled Mixed Methods Research (MMR). Although the quality of mixed methods designs has been among the most debated topics, scant attention has been drawn to the investigation of Applied Linguistics (AL) Islamic World Science Citation Center (ISC) journals. Informed by this gap, the present exploratory sequential mixed methods study aimed at analyzing the research designs, tools of data collection, and purposes of 303 MMR articles published in 12 leading ISC journals. This involved a qualitative content analysis using a code sheet based on established MMR typologies, followed by a quantitative frequency analysis to determine the prevalence of these coded categories. The findings indicated that sequential designs were more frequently used in the corpus. Moreover, as regards the tools of data collection, questionnaires and interviews were the most commonly utilized ones. Finally, exploration purpose was the prime purpose opted for by the researchers in the study corpus. The study highlights the importance of conducting principled MMR through the reconceptualization of designs from method to methodology level. It further argues for a systemic view of MMR in which there is a cyclic interaction among fully integrated stages of an MMR design. The implications of the findings are discussed throughout the paper.
A Corpus-Driven Study of Maleki and Saffarzadeh’s Translations of Fa as a Qur’anic Discourse Marker(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Iranian Journal of Applied Language Studies,Vol ۱۷, No. ۱, ۲۰۲۵
155 - 174
حوزههای تخصصی:
Discourse markers play a crucial role in textual cohesion and coherence. By identifying patterns of discourse marker usage, valuable insights can be gained into the underlying communicative strategies employed by text producers. Qur’anic discourse markers are of particular significance for several reasons, making their translation a critical area of study. Accordingly, this article aims to examine the second most frequent, complex, ambiguous, and multifaceted Qur’anic discourse marker, fa, in a Persian and English Qur’anic parallel corpus from a pragmatic perspective. To this end, six ajzā (parts) of the Holy Qur’an were randomly selected as the research sample and served as the source text of the corpus. The Persian translation by Ali Maleki and the English translation by Tahereh Saffarzadeh were chosen as the target texts through purposive sampling. The bilingual parallel corpus was designed to facilitate the investigation of variations and trends across the two languages, thereby providing a more in-depth understanding of the translation process. The analysis of this corpus revealed that translators rendered this Qur’anic meta-discursive component figuratively, communicatively, and dynamically by employing four different types and 81 unique discourse markers to establish various logical relationships between discourse units. These discourse markers conveyed discursive functions of contrast, elaboration, inference, and temporality. This figurative and communicative system, adopted and adapted in the construction of discourse, is substantiated through different theoretical perspectives in discourse analysis and pragmatics. Beyond its contribution to discourse analysis by highlighting the complexities of language use and the interpretation of sacred texts across languages, the study’s findings offer valuable insights for translators in general, and for Qur’an translators in particular, by shedding light on the intricate yet subtle process of discourse construction and its crucial role in facilitating more effective communication.
The Effect of Corrective Feedback on Iranian English as a Foreign Language Learners’ Interlanguage Pragmatics Development(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
This study investigates the effect of corrective feedback on Iranian English as a Foreign Language (EFL) learners’ interlanguage pragmatic (ILP) development in the context of invitation acceptance and declination. Three intact experimental groups were selected via convenience sampling from an English institute in Tehran: a recast group (N = 13), a metalinguistic group (N = 17), and a clarification request group (N = 12). Prior to the treatment, the groups participated in a dialogic extended discourse pretest. The dialogues for invitation acceptance and declination were drawn from Top Notch, American English File, English Result, and Four Corners. Learners’ performance was assessed using two checklists—one for pragmalinguistic and the other for sociopragmatic knowledge—based on a five-item Likert scale ranging from inappropriate to most appropriate. Treatment sessions were conducted three times per week, each lasting 60 minutes, over a period of one month. The findings reveal that corrective feedback significantly enhanced ILP development. Notably, the metalinguistic group outperformed the recast and clarification request groups. Consequently, metalinguistic corrective feedback proved more effective than recast and clarification feedback in fostering Iranian EFL learners’ ILP development concerning invitation acceptance and declination.
Combined Effects of Task Sequencing and Corrective Feedback on EFL Learners’ Writing: a comparison between human raters and ChatGPT(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
The study, which has been derived from a larger project, examined how effective ChatGPT, compared to human raters, is for scoring writing tasks when tasks were arranged from simple to complex or vice versa. In so doing, a correlational design was employed. The participants were 113 EFL learners. Two sets of writing tasks were customized based on the SSARC (simplify, stabilize, automatize, reconstruct, complexify) model. The participants were divided into two groups. They took a pre-test and did tasks in two different orders. The tasks were rectified by the researcher and returned to them later. The participants enhanced their text based on comments on tasks. After that, they took a posttest. Human raters and ChatGPT scored the pretests and posttests. A Pearson Correlation test was run to obtain the correlation between a human rater and ChatGPT. The results indicated a strong positive correlation between scores assessed by human raters and those by ChatGPT when tasks were arranged from simple to complex (r = 968, p > 05) or complex to simple (r = 860, p > 05). These findings suggest that ChatGPT can be an effective tool for writing assessments. Suggestions for further research are discussed.
بررسی ساختاری، معنایی و کاربردشناختی قسم در گفتمان دادگاه های شهرستان دورود(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
مطالعات زبان و گویش های غرب ایران سال ۱۳ بهار ۱۴۰۴ شماره ۴۸
91 - 111
حوزههای تخصصی:
در گفتمان دادگاه هریک از مشارکان از افراد حقوقی گرفته تا افراد عادی می کوشند تا روایات خاص خود از رویداد(های) انجام شده را ارائه دهند یا آنکه در تلاش هستند تا روایت موجود در ذهن خود را اثبات کنند؛ بنابراین، می توان درون مایه گفتمان دادگاه را «جنگ روایات» نام نهاد. در این جنگ برتری روایات، مشارکان از انواع راهبردهای گفتمانی و تعاملی بهره می برند که در قالب ابزارهای (غیر)زبانی مطرح می شوند؛ ازاین رو، قابل بحث و بررسی هستند. یکی از انواع راهبردهای مذکور استفاده از «قسم» است که در پژوهش حاضر به مثابه ابزار اقناع مخاطب در نظر گرفته می شود. در جستار حاضر تلاش بر آن است که ابعاد ساختاری، معنایی و کاربردشناختی قسم در گفتمان دادگاه واکاوی شود. نگارندگان به منظور تحقق این مقصود به طور عمده از رویکردهای کمّی و کیفی برای تحلیل داده ها بهره برده اند . در بُعد کیفی انواع کارکردهای قسم در چارچوب «زبان شناسی فرهنگی» و با استفاده از «طرح واره های فرهنگی» تحلیل شده اند؛ در بُعد کمّی نیز از محاسبات آماری برای بررسی ساختار و میزان فراوانی گونه های مختلف قسم استفاده شده است. بررسی داده ها بیانگر آن است که بالاترین گونه های به کاررفته در قالب ساختار قسم به حوزه های معنایی خداوند (الله، خدا) و قرآن (کلام الله، کلام خدا) مربوط است. همچنین وجود تنوع معنایی در انواع قسم های به کاررفته را می توان در پیشینه فرهنگی-اجتماعی مشارکان دنبال کرد. به علاوه، بررسی انواع طرح واره های فرهنگی قسم در گفتمان دادگاه مؤید آن است که می توان دست کم پنج کارکرد گفتمانی قسم شامل «دفاع از خود»، «اثبات ادعا»، «تهمت زدن»، «تهدید یا هشدار» و «درخواست» را از هم متمایز کرد. درخور بیان است که داده های پژوهش حاضر از جلسات متعدد دادگاه های کیفری، حقوقی و خانواده شهرستان دورود در بازه زمانی ۱۲/۱۰/۱۴۰۱ تا ۲۰/۰۳/1402 استخراج شده است.
اشتقاق نحوی یکسان در بندهای موصولی و قیدی فارسی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
بند قیدی یکی از انواع بندهای پیرو در جملات مرکب است که برخلاف بندهای پیرو متممی و موصولی کمتر مورد پژوهش و بررسی قرار گرفته است. تشابه رفتار نحوی بندهای موصولی و قیدی در زبان انگلیسی، باعث شده پژوهشگران هر دو بند را محصول فرایند حرکت یک عملگر بدانند. در فارسی اگرچه رفتار نحوی بندهای موصولی و قیدی مشابه است، اما هیچ کدام محصول فرایند حرکت نیستند چراکه محدودیت های موضعی ناظر بر حرکت و مداخله در آنها دیده نمی شود. بندهای موصولی فارسی، محصول تولید درجا هستند، یعنی موصوف از ابتدا در شاخص گروه حرف تعریف، «-ی» در هسته، عملگر موصولی در شاخص گروه متمم ساز، و همچنین یک عنصر هم نمایه با موصوف و عملگر (از جنس شکاف یا ضمیر سایه) در بند تولید می شود. مسئله پژوهش حاضر، امکان کاربست تحلیل مشابهی برای بندهای قیدی است. چالش های پیشِ رو یکی مسئله نبود «-ی» در هسته گروه حرف تعریف بعضی از بندهای قیدی و دیگری مسئله نبود شکاف یا ضمیر سایه در هیچ کدام از بندهای قیدی است. این در حالی است که براساس سلسله مراتب حضور ضمیر سایه، اتفاقا هنگام موصولی سازی در مراتب پایین تر (از جمله افزوده ها) درج ضمیر سایه اجباری است. نتایج این پژوهش نشان می دهد که دلیل نبود این ضمیر در بعضی بندهای قیدی زمانی و شرطی، این است که موصولی سازی درون این بندها از داخل گروه های حرف اضافه ای انجام می شود و در صورتی که شرایط خاصی برقرار باشد، کل گروه حرف اضافه ای درون بند به قرینه گروه حرف اضافه ای بیرونی حذف می شود. در مورد سایر بندهای قیدی که موصوف بند موصولی آنها «این» است، با بندهای موصولی غیرتحدیدی ای سروکار داریم که موصوفشان با عنصری درون بند که یک موضوع رویدادی است، هم نمایه است. از آنجایی که این عنصر در یکی از فرافکن های نقشی قرار دارد، ظاهر امر چنین است که این بندها فاقد شکاف یا ضمیر سایه هستند. اتفاقا در همین دسته از بندهای قیدی است که هسته گروه حرف تعریف تهی است. دلیل این امر معرفگی موصوف و غیرتحدیدی بودن بند موصولی است. بخش آخر این پژوهش نشان می دهد که داده های زبان فارسی این فرضیه را تأیید می کنند که تمامی بندهای قیدی گروه های حرف اضافه ای هستند. برخلاف انگلیسی، زبان فارسی این حرف اضافه و عنصر اسمی همراه آن را معمولا آشکارا ظاهر می کند. عنصر اسمی مذکور به بیانی دقیق تر همان گروه حرف تعریفی است که موصوف بند موصولی در شاخص آن قرار دارد و هسته ی آن یک بند موصولی را به عنوان متمم خود می پذیرد.