فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۲۲٬۸۶۱ تا ۲۲٬۸۸۰ مورد از کل ۵۴٬۴۱۰ مورد.
سید حسین بهجتی گنابادی
حوزههای تخصصی:
رابطه زمامدار و مردم از دیدگاه سعدی
حوزههای تخصصی:
نویسنده این مقاله با ارائه نظریات بزرگانی چون افلاطون، ارسطو، خواجه نصیرالدین طوسی و.. در مورد حاکمان و رابطه آنها با مردم عامهبه مقایسه دیدگاه آنان با سعدی میپردازد و به تشابهات و تفاوتها را بررسی میکند.
فریدون وهمن و گارنیک آساطوریان (ملاحظاتی در زبان و مردم شناسی زردشتیان یزد)
حوزههای تخصصی:
از افسانه تا حقیقت
هزار و یک شب جمع الفنا
حوزههای تخصصی:
بررسی فرهنگ عامیانه ایران در گرشاسپ نامه اسدی توسی
حوزههای تخصصی:
پای صحبت ولیام فوکنر
با شاعران امروز
منبع:
حافظ مرداد ۱۳۸۴ شماره ۱۷
حوزههای تخصصی:
گنجینه لغت از قرن یازدهم هجری
حوزههای تخصصی:
مقاله: هنجار تصحیح متن «منطق الطیر»
حوزههای تخصصی:
فرهنگهای فارسی
منبع:
هنر و مردم ۱۳۴۵ شماره ۵۲
حوزههای تخصصی:
آثار گم شده ابوالفضل بیهقی (3)
منبع:
مهرسال سوم ۱۳۱۴ شماره ۸
حوزههای تخصصی:
سعدی (شعر)
داستان از آسمان نمی آید
حوزههای تخصصی:
نگاهی انتقادی به سرنوشت ترجمة منطق الحمار اعتمادالسلطنه
حوزههای تخصصی:
در دوران قاجار، در پی آشنایی ایرانیان با ادب و فرهنگ سایر ملل، ترجمة آثار ادبی رونق گرفت و به غنای زبان و ادب فارسی افزود. منطق الحمار (خرنامه)، از ترجمه های ادبی این عهد، در اصل به زبان فرانسوی نوشته شده و ترجمة آن، در اغلب منابع، به اعتمادالسلطنه (1259 - 1313 ق) نسبت داده شده است که بر زبان فرانسوی تسلط داشت و آثاری از آن زبان به فارسی ترجمه کرده بود. در دوران قاجار، ترجمة آثار ادبی اروپایی از زبان ترکی متداول بود و در اغلب این ترجمه ها، برای حفظ اصالت اثر، به زبان واسطه اشاره ای نمی شده است. از آن جا که آثار ترجمه ای معمولاً رگه ها و تأثیراتی از زبان مبدأ با خود دارند، در این مقاله با بررسی سبک نوشتاری خرنامه (ساختار و کاربرد واژگان و تعبیرها و جمله ها) نشان داده شده که اثر از زبان ترکی به فارسی ترجمه شده است نه از اصل فرانسوی آن. رگه هایی از سبک های گوناگون نثر که پس از ترجمه، برای آرایش و تزیین و افزودن مطالب انتقادی به آن راه یافته نیز نشان داده شده است. این موارد خط مشی دارالترجمة ناصری را در ترجمة آثار ادبی نشان می دهد. ترجمه های ادبی گروهی انجام می گرفته و اثر را چندین بار نویسندگان و ویراستاران بررسی و ویرایش کرده اند.
لرمانتوف؛ زندگی یی کوتاه، دستاوردهایی بزرگ
حوزههای تخصصی:
بررسى مسائل ایران شناسى در جهان دانش با حضور پرفسور برت فراگنر در کتابخانه مجلس
حوزههای تخصصی: