فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۱٬۷۸۱ تا ۱٬۸۰۰ مورد از کل ۲٬۰۳۳ مورد.
The Construction and validation of a mulitple-Choince Topic - Based English Language Proficiency Tes ساختار و اعتبار آزمون های (زبان ) چند گزینه ای موضوعی
حوزههای تخصصی:
نظری اجمالی به تاریخ ترجمه در ایران
حوزههای تخصصی:
به خلاف آنکه گفته می شود ترجمه در ایران سابقه ای طولانی ندارد و از «بیشتر از یکی دو قرن در گذشته عقب تر نمی رود» در این مقاله سعی شده به طور اجمال نشان داده شود که سابقه ترجمه در ایران به قرنها پیش از میلاد مسیح (ع) باز می گردد و امروزه اسناد و مدارکی نبز از آن در دست هست.به طور کلی این ترجمه ها در طول تاریخ پرفراز و نشیب این کشور باعث شده است ملت ما تقریبا با همه طرز تفکرها، ادیان، فلسفه و عرفان سایر ملل آشنا شده و در نتیجه وسعت نظر روحی خاص ایرانی را به وجود آورد و از سوی دیگر ملت ما را که از اقوام و مردم گوناگون تشکیل می شود، ضمن ایجاد روح همزیستی مسالمت آمیز و یگانگی فرهنگی، ملتی دو زبانه یا چند زبانه بار آورد.
On the relationship among motivation orientation and the English language Proficiency
حوزههای تخصصی:
بررسی مشکلات فراگیری زبان انگلیسی برای فارسی زبانان
منبع:
زبان و ادب ۱۳۷۹ شماره ۱۲
حوزههای تخصصی:
chantal RITT aud-Hutinet, univer site de savoie (franec) Nathalia portnova, universite'' lin guisti
حوزههای تخصصی:
The Development of English Listenig and Speaking Skills
منبع:
زبان و ادب ۱۳۷۹ شماره ۱۲
حوزههای تخصصی:
تلقی قدما از ترجمه ادبی
منبع:
زبان و ادب ۱۳۷۹ شماره ۱۱
حوزههای تخصصی:
Litatur in unterricht ادبیات( Litatur)در آموزش
حوزههای تخصصی:
چند نکته در کار ترجمه
حوزههای تخصصی:
ترجمه رمان نو
حوزههای تخصصی:
بررسی مقایسه ای جملات موصولی در زبان های آلمانی و فارسی
حوزههای تخصصی:
Number of Options and economy of Multiple Choice Tests تعداد انتخاب ها و اقتصاد آزمون های چند گزینه ای
حوزههای تخصصی:
Getting Students to talk وادار کردن دانش آموزان به گفتگو
حوزههای تخصصی:
Le developpement de la comuncation orale ches les etudiants iraniens بهیود ارتباط کلامی دانش آموزان ایرانی
حوزههای تخصصی:
نظریه های خواندن و درک مفاهیم
حوزههای تخصصی: