فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۵۶۱ تا ۵۸۰ مورد از کل ۸۹۸ مورد.
نشر و فرهنگ: سلسله گفتگوها پیرامون نشر و فرهنگ گفتگوی چهارم با محسن رمضانی (از خاندان رمضانی)
منبع:
بخارا مرداد ۱۳۷۸ شماره ۷
حوزههای تخصصی:
نشر و فرهنگ: سلسله گفتگوها پیرامون نشر و فرهنگ (گفتگوی یکم با عبدالرحیم جعفری) بنیانگذار موسسه انتشارات امیر کبیر)
منبع:
بخارا بهمن ۱۳۷۷ شماره ۴
حوزههای تخصصی:
جام جهان نما ‹سیاحت نامه ی هندوستان ›
حوزههای تخصصی:
جام جهان نما ،سفرنامه مولانا محمدبن محمدصادق متخلص به خطا شوشتری‹1175 ه-›درباره ی شبه قاره ی پاکستان و هند وماجرا های شگفت آور زندگانی اوست که خود نوشت نگارنده است وپژوهشگران محترم می توانند از طریق مطالعه فهرست مطالب نسخه های ارزشمند،درباره ی فرهنگ شبه قاره و ارتقای علوم جدید و معارف اروپایی که در جام جهان نما سخنی ازآن رفته است آگاهی یابند.
مختصری از شرح حال جواد نعیمی کتابدار نویسنده
حوزههای تخصصی:
- حوزههای تخصصی علم اطلاعات و دانششناسی صنعت و تجارت کتاب نویسندگان و مترجمان
- حوزههای تخصصی علم اطلاعات و دانششناسی کتابخانه ها دانشگاه ها،دانشکده ها و موسسات آموزشی، اعضای هیئت علمی و مدرسان
- حوزههای تخصصی علم اطلاعات و دانششناسی کتابخانه ها مجموعه های کتابخانه ای و منابع کتابخانه ای و اطلاعاتی انواع منابع اطلاعاتی زندگی نامه ها
معرفی نفایس آستان قدس: مرقّعی نفیس از مجموعة خطّی کتابخانه آستان قدس رضوی
حوزههای تخصصی:
- حوزههای تخصصی علم اطلاعات و دانششناسی کتابخانه ها مجموعه های کتابخانه ای و منابع کتابخانه ای و اطلاعاتی مجموعه های خاص و موضوعی
- حوزههای تخصصی علم اطلاعات و دانششناسی کتابخانه ها مجموعه های کتابخانه ای و منابع کتابخانه ای و اطلاعاتی نسخ خطی
- حوزههای تخصصی علم اطلاعات و دانششناسی صنعت و تجارت کتاب نقد و بررسی کتاب
پس از ارائة تعاریف متفاوت مرقع، روشهای شکل گیری اجزاء مرقع ها معرفی شده اند. سپس مقدمة مرقع نفیس موجود در کتابخانه آستان قدس، نستعلیق نویسان و ثلث نویسان و نیز تکتک مجالس مرقع موردنظر به تفکیک شرح داده شده است و خط و تصویری از مرقع برای نمونه پیوست شده است
زبان های جهان
حوزههای تخصصی:
مطلب حاضر به بررسی ومعرفی اجزای مختلف کتاب‹‹زبان های جهان››،ذکر موارد استفاده هر کدام ازاین اجزا وتوصیف کیفی اعم از سبک وسیاق کار مترجم وسهوهای جزیی که احتمالاًناشی از چاپ است می پردازد. اهمیت کتاب زبان های جهان از دو نظر قابل ذکر است: اول اینکه متنی خواندنی است باری زبانشناسان ،زباندانان ،علاقه مندان به ادبیات و خط کشورهای جهان.دوم اینکه کتاب مرجعی است که به صورت ابزار کار کتابداران ازقبیل فهرست نویسان ،متخصصان رده بندی وبطور کلی ،دانشجویان کتابداری به کار می رود.
نقد کتاب : واژگان کتابداری و اطلاع رسانی
حوزههای تخصصی:
کلام وتصوف اسلامی از صدر اسلام تا حدود430 میلادی ترجمه ی تاریخ دست نوشته های عربی اثر فؤاد سزگین
گزارش مربوط به برگزاری جلسه ای پیرامون نسخ خطی فارسی موجود در کتابخانه ملی فرانسه
حوزههای تخصصی:
فرهنگ عبارت های عربی در شعر فارسی
حوزههای تخصصی:
بیشتر شاعران فارسی زبان ،کموبیش با زبان وادبیات عربی،آشناییوانس داشته اند؛به همین جهت در آثار آنها عباراتی به زبان عربی به چشم می خورد که استفاده ی از انها برای همگان میسر نیست ونیاز به ترجمه وتوضیح دارد . این عبارت های عربی به همراه ترجمه ی آنها ،اخیراًدرکتابی با نام‹‹فرهنگ عبارت های عربی در شعر فارسی ››توسط آقای محمدرضا عادل گردآوری وبه وسیله ی انتشارات امیرکبیر،دردومجلد با بهای 40000 ریال چاپ شده است .انتظار میرفت چنین کتابی از دقت بالایی برخوردار و فاقد غلط های ترجمه ای باشد ،اما گردآورنده ی آن در ترجمه ی عبارت های عربی دچار خطاهای فاحشی شده که بخشی ازآنها را که مربوط به حرف الف است در این مقاله ملاحظه می نمایید.مانند: اَعِنّی یا وَدود یعنی :ای دوست مرا یاری رسان .اما در کتاب این چنین ترجمه شده است :ای دوست مهربان به من توجه کن. اُحْثُ التُرابَ فی وَجْهه یعنی:به چهره ی چابلوس،خاک بپاش.امادر کتاب چنین ترجمه شده است:خاک را در چهره اش جستجو کن .