ترتیب بر اساس: جدیدترینپربازدیدترین
فیلترهای جستجو: فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۵۰۱ تا ۵۲۰ مورد از کل ۱۱٬۱۳۸ مورد.
۵۰۱.

A Systematic Review of Instagram as a Mobile Assisted Language Learning Tool in English as a Second/Foreign Language(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: Systematic review Instagram Mall meta-analysis

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۶۸۹ تعداد دانلود : ۳۷۱
In recent years, Instagram has gained considerable attention in scientific research because of its popularity among English language learners. This study aimed to conduct a systematic review of empirical studies that investigated the use of Instagram as a mobile-assisted language learning (MALL) tool in ESL/EFL and attempted to perform a scientific mapping of the literature. To this end, a corpus of studies since 2010 was retrieved in January 2023 from six academic databases and reviewed through the stages of Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-analysis (PRISMA). A critical appraisal of 48 experimental studies included in this review was carried out and a meta-analysis of 11 eligible studies was conducted. The results of the meta-analysis confirmed the significant effect size of the use of Instagram in ESL/EFL. The bibliometric analysis revealed that the research productivity is up and found writing and vocabulary skills as the main focus in most of the studies. This study could have implications for teachers and researchers to gain a broad overview of the integration of Instagram in English language teaching and to know the current research trends in the field for future research.
۵۰۲.

Incremental Theory of Intelligence and Writing Performance of Iranian IELTS Candidates(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: IELTS Implicit theory of writing Incremental theory of intelligence Self-regulatory writing strategies Writing Performance

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۷۳ تعداد دانلود : ۲۹۸
Incremental intelligence plays an important role in self-regulating and enhancing writing performance among language learners. The present study aimed to investigate the relationship among variables of the incremental theory of intelligence, self-regulatory writing strategies, implicit theory of writing, and writing performance in EFL learners. To do so, 320 Iranian IELTS candidates were invited to participate in the study. Three questionnaires, namely incremental intelligence, self-regulatory writing strategy, and implicit theory of writing, were utilized. The participants included male and female IELTS candidates aged 19-27 years with a minimum band score of 6.5 in their writing skill. Furthermore, their educational qualifications included BA and MA degrees. The collected data were analyzed using SPSS and structural equation modeling (SEM). The correlation analysis showed that the incremental theory of intelligence had a significant relationship with self-regulatory writing strategy, implicit theory of writing, and writing performance. Moreover, the obtained results of SEM confirmed the findings of the correlational analysis, indicating statistically significant positive correlations among the variables of the study. The findings revealed that a growth-oriented mindset could affect students’ use of four types of self-regulatory writing strategies. Self-regulatory writing strategies also played a pivotal role in guiding, stimulating, motivating, and sustaining learners’ efforts, thus predicting writing performance. The results of this study can help EFL learners learn how to regulate and manage themselves in writing skills. Learners can assess the extent of their professionalism and endeavor to identify their weaknesses in the learning process.
۵۰۳.

The Role of Classroom Dictation Activity as a kind of Dictogloss on Improving Iranian Male and Female EFL Learners’ Writing Accuracy and Complexity(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)

کلیدواژه‌ها: Accuracy Complexity dictation dictogloss written performance

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۸۸ تعداد دانلود : ۱۴۴
Dictation is a method in which learners receive speaking input which can foster their writing skill, so this quasi - experimental study attempts to investigate the role of classroom dictation activity as a kind of dicto-gloss on improving accuracy and complexity of written performance between Iranian male and female EFL learners. For this aim, 40 male and female learners were chosen out of 59 students. Then, by administrating a Preliminary English Test (PET) 40 homogeneous participants were selected as final sample of this study. The first language of the learners was Azerbaijani Turkish and they were intermediate-level learners. Then, they were randomly divided into two intact groups, one consisting of 20 male students and the other one 20 female students. Before manipulating treatment, the participants took part in the pretest to check their accuracy and complexity of their written performance. After 10 sessions, they took part in the post-test. The data collected in this study were analyzed through independent samples t-test. Both groups in the post test had higher scores in accuracy and complexity than the pre-test. However, the findings revealed that female group significantly outperformed the male group on the post test, in terms of both their accuracy and complexity of written performance. In conclusion, it could be stated that classroom dictation activity as a kind of dictogloss can be effective method that can enhance Iranian EFL learners’ accuracy and complexity of writing. The results of the study would be significant for EFL/ESL teachers, English language institutes, and teachers.
۵۰۴.

Evolving Role of Culture in Language Studies in the (Post)Digital Revolution Era: Reviewing Applications of Sharifian’s Cultural Linguistics(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: Cultural Conceptualization (CC) Cultural Linguistics (CL) English as an International Language (EIL) Language Studies (Post)Digital Revolution

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۶ تعداد دانلود : ۳۵
The study of the symbiotic relationship between language and culture, along with the call for a rigorous theory and systematic investigative framework, has been a longstanding pursuit. In the past decade or so, Sharifian’s Cultural Linguistics (CL) has demonstrated its potential as a robust theoretical framework and a sharply honed investigative, analytical instrument with a multidisciplinary origin (including English as an International Language (EIL) to explore the interplay between language and culture. The present paper aimed at reviewing the applications of the CL approach and methodology in language-related studies. Arguing for the evolving role of culture in language education and research in the era of (post)digital revolution, this paper attempted to demonstrate the insights the theoretical and analytical frameworks of CL could bring to the realm of language teaching and learning. In so doing, as a starting point, the paper provides a concise overview of the principles and practices of the relatively novel interdisciplinary field of CL. First, the theoretical frameworks of the CL approach are described. This is followed by an explanation of the analytical frameworks of the CL methodology. Finally, some critical reflections on the CL’s approach and methodology are offered. This synopsis is then followed by a state-of-the-art account of the application of CL in language-related studies in the era of (post)digital revolution. The paper concludes with the future directions in such an interdisciplinary venture.
۵۰۵.

Application of House’s Translation Quality Assessment to Persian Translation of Technical Texts

کلیدواژه‌ها: Chi - Square Test Inter - rater Reliability Overt Translation Translation Quality Assessment

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۲ تعداد دانلود : ۱۸
In this research, the quality of the Persian translation of a computer textbook was assessed based on House’s model of Translation Quality Assessment (TQA). To achieve reliable results, the two aspects of repeatability and reproducibility were considered. To ensure repeatability, researchers assessed the translation quality of randomly selected excerpts. After two weeks, excerpts were reassessed to ensure no differences were in the frequencies and kinds of detecting mismatches. Regarding reproducibility, four raters were asked to assess the translation quality of excerpts to ensure no differences were noted between the reported results by the researchers and raters. Moreover, the inter-rater reliability of the researchers and raters was measured. The chi-square test was used to measure the differences between expected and observed errors as well. Both theoretical and statistical analyses emphasize that the quality of the Persian translation is low; furthermore, it was translated overtly rather than covertly.
۵۰۶.

بررسی شخصیت های یاوه گو بر اساس قواعد گرایس در: یک روز خوش برای موزماهی نوشته جی.دی. سلینجر(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: یاوه گویی گرایس شخصیت های یاوه گویانه یک روز خوش برای موزماهی

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۵ تعداد دانلود : ۴۶
یکی از ویژگی های سبک یاوه گویی ، شخصیت های مرتبط با آن هستند، که می توانند از جنبه های متفاوتی مورد بررسی قرار بگیرند. یکی از حوزه های سبک شناسانه ای که شخصیت های یاوه گویانه کمتر از آن منظر مورد توجه قرار گرفته اند، جنبه ی نحوه ی تعامل آنها بر اساس قواعد همکاری زبانی گرایس می باشد. پس به لحاظ روش شناسی، ابتدا باید اثری را که به این سبک تعلق دارد بازشناخت و سپس، نحوه ی تعامل شخصیت آن اثر را مورد بررسی قرار داد. اینکه آیا او همواره به یک نحو ثابت با این قواعد برخورد می کند، یا متغیراست؟ تحقیق حاضر پس از اثبات یاوه گویانه بودن اثر یک روز خوش برای موزماهی نوشته ی جی.دی. سلینجر، نشان می دهد که رابطه ی شخصیت های این سبک با قواعد گرایس، متغیر و پیچیده است.
۵۰۷.

کانون نمای dA در زبان ترکی آذری(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: تاکید تقابلی زبان ترکی آذری کانون کانون نما کانونی سازی

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۳۴ تعداد دانلود : ۳۵
در این پژوهش درصدد آن بودیم تا رفتار کلامی کانون نمای dA در زبان ترکی آذری را بررسی کرده و جایگاه آن را در جمله نشان دهیم. نشان دادیم که کانون به سه طریق نحوی (قلب نحوی)، آوایی (تکیه کانونی) و صرفی (استفاده از کانون نما) در زبان ترکی آذری کاربرد دارد. کانون نماها یا صرفاً جهت برجستگی عناصر در بند بکار می روند و نقش دیگری ندارند و یا نقش های دیگری نیز دارند ولی جهت برجستگی از آن نقش خود خالی شده و به عنوان کانون نما مورد استفاده قرار می گیرند. با مثال های متعدد از زبان ترکی آذری نشان دادیم که این کانون نما که بیشتر نقش افزودنی دارد، بصورت درجا به همه عناصر جمله، فاعل، مفعول مستقیم، قید زمان، قید مکان و کل جمله اضافه می شود و آن را برجسته می کند. نشان دادیم که در زبان ترکی آذری، بر خلاف زبان ترکی استانبولی، dA فقط نقش کانون نمایی دارد و به عنوان نشان دهنده مبتدا کاربرد ندارد. در بررسی داده ها معلوم شد که می توان از کانون نمای ki هم همراه کانون نمای dA برای برجستگی بیشتر استفاده کرد. گاهی می توان جهت برجستگی سازه های مختلف، از بیش از دو کانون نما در یک جمله بهره برد. همچنین پس از تحلیل کاربرد کلامی این عنصر یعنی نقش آن به عنوان کانون نما، نمودارهای درختی مربوط به آن بر اساس مدل کمینه گرایی ترسیم شد.
۵۰۸.

بررسی اسم های مرکب برون مرکز دوجزئی فاقد پایه فعلی زبان فارسی در چارچوب صرف ساخت محور(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: اسم مرکب برون مرکز مدل بوی (2010) روابط معنایی صرف ساخت محور طرحواره ساختی

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۳۰۰ تعداد دانلود : ۲۵۹
ترکیب یکی از زایاترین فرایند های واژه سازی است. با توجه به وجود و یا نبود هسته، واژه های مرکب به دو طبقه واژه های مرکب درون مرکز و واژه های مرکب برون مرکز دسته بندی می شوند. این مقاله به بررسی اسم های مرکب برون مرکز فاقد پایه فعلی زبان فارسی در چارچوب صرف ساخت محور بوی (2010) و کشف روابط معنایی موجود در طرحواره های ساختی براساس انگاره های روابط معنایی جکندوف (2010) و گیرجو و همکاران (2005) می پردازد. داده های پژوهش از فرهنگ معاصر فارسی (1381)، رسانه ها و گفت وگوهای روزمره جمع آوری شده اند که حدود 450 واژه را شامل می شود. اسم های مرکب برون مرکز در دو طبقه بندی متفاوت بررسی شده اند. طبقه بندی اول براساس رابطه معنایی میان هسته معنایی و اجزای درونی واژه های مرکب انجام شده است که با توجه به داده های پژوهش، 9 رابطه معنایی میان هسته معنایی و اجزای درونی واژه های مرکب، و 11 رابطه معنایی میان اجزای درونی واژه ها یافت شد. طبقه بندی دیگر با توجه به هسته معنایی بیرونی صورت گرفته است تا بتوان با استفاده از آن، الگوهایی برای ساخت اسمِ «ابزار، گیاه، حیوان، مکان، خوردنی، جزئی از چیزی، شغل، تخصص، مقام اجتماعی، جایگاه شغلی، وضعیت شخص، بیماری، ماده، علامت، وزن موسیقی/شعر، شکل هندسی، شیء، دعا و بازی» در زبان فارسی به دست داد.
۵۰۹.

بررسی جو معرفت شناختی یک کلاس درس زبان انگلیسی پایه دهم دوره متوسطه در ایران با رویکرد قوم شناختی موردی(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: جو معرفت شناختی ثبات دانش سادگی دانش منبع دانش توجیه دانش مطلق گرایی انتقادگری بافتاری

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۴۳ تعداد دانلود : ۱۵۸
«جو معرفت شناختی» کلاس درس را می توان از عناصر اصلی تعیین کننده روند آموزش در کلاس و بازده فراگیری دانست. مطالعه قوم شناختی موردی حاضر، جهت گیری معرفت شناختی مواد درسی، معلم و دانش آموزان یک دوره برخط درس زبان انگلیسی را در مقطع دهم دوره دوم متوسطه در ایران، از منظر ابعاد اساسی معرفت شناسی (یعنی ثبات، سادگی، منبع و توجیه دانش زبان دوم) بررسی می کند. داده های پژوهش شامل یادداشت های تأملی و مشاهده ای محقق، و مصاحبه های نیمه ساختارمند با معلم و دانش آموزان بود. تحلیل داده های مصاحبه، 9 مضمون مرتبط با معرفت شناسی به دست داد. نتایج حاکی از مطلق گرایی غالب در مواد درسی و همچنین در میان دانش آموزان، و عقاید پیشرفته معرفت شناختی معلم مبنی بر ماهیت بافتار محور، ترکیبی و یکپارچه دانش زبان دوم، با قابلیت حصول از منابع متعدد و امکان انتقادگری بافتاری در به کارگیری این دانش بود. باوجوداین، عقاید معرفت شناختی معلم با عملکرد او و جهت گیری غالب در مواد درسی و در میان دانش آموزان ناهماهنگی قابل ملاحظه ای داشت که او به ماهیت مواد درسی و ذهنیت دست اندرکاران امر آموزش نسبت به یادگیری زبان دوم نسبت داد. یافته های این پژوهش، اهمیت بررسی اساس معرفت شناختی آموزش و یادگیری زبان دوم را از بُعد تعاملی با هدف تسهیل تکامل معرفت شناختی دانش آموزان و پیشبرد ادراک آن ها نسبت به ماهیت بافتارمحور دانش و دانستن زبان دوم به تصویر می کشد.
۵۱۰.

بررسی بندهای موصولی در زبان ترکی آذری و فارسی: رویکردی رده شناختی(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: رده شناسی بند موصولی موصول نما اسم موصولی زبان ترکی آذربایجانی

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۲۸ تعداد دانلود : ۳۳۰
رده شناسی از شاخه های پویای زبان شناسی است که به کمک آن می توان با مقایسه زبان ها به تعمیم های گوناگون دست یافت. هدفی که در این رویکرد دنبال می شود مقایسه دست ور زبان های مختلف و آشکارکردن الگوهای نظام مند تنوع های موجود درمیان آن ها است. بررسی ترتیب سازه ها یکی از مهم ترین بحث های رده شناسی زبان است که تنوع هایی به همراه دارد؛ مانند توالی هسته و بند موصولی که با آرایش سازه های اصلی زبان ها هم بستگی دارد. هدف اصلی پژوهش پیشِ رو بررسی بند موصولی در زبان ترکی و مقایسه آن با بند موصولی فارسی است. برای کارآمدی این پژوهش، داده ها از جمله های طبیعی گفتاری و نوشتاری ترکی آذری معیار و رمانی با عنوان شامان گردآوری شده است. مثال های ارائه شده برای تأیید درستی و روانی در معرض قضاوت شمّ زبانی گویشوران زبان ترکی قرار گرفته اند؛ سپس بندهای موصولی تحلیل شده اند. در این پژوهش که بر روش توصیفی-تحلیلی مبتنی است تلاش شد تا در چارچوب نظریه رده شناختی باتکیه بر تعمیم های رده شناختی کُمری (1989) به این پرسش ها پاسخ داده شود که چه راهکارهایی در موصولی سازی زبان ترکی به کار برده می شوند و موصول نما کجای بند موصولی قرار می گیرد. یافته های پژوهش نشان داد زبان ترکی برای موصولی سازی از راهبرد «حذف» استفاده می کند و این زبان فاقد موصول نمایی مانند «که» است.
۵۱۱.

Analyse sémiotique de la transmission du sens dans la traduction des culturèmes Selon la théorie de Youri Lotman Etude du cas : Papillon traduit par Parviz Naghibi(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: La culture la traduction des culturèmes Youri Lotman les typologies de traduction de Fontanille

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۷۵ تعداد دانلود : ۱۶۱
La langue et la culture sont indissociables, car la culture se manifeste dans la langue et grâce à cette dernière, pourrait être fournie la base nécessaire à la manifestation de la culture. La traduction est un discours socioculturel où les sociétés humaines pourront afficher leur identité culturelle en invoquant l'autre. La problématique principale autour de laquelle s’organise cette recherche est celle de savoir comment dans la traduction, les culturèmes provoquent le déplacement des frontières sémantiques et comment l’union entre le nous et les autres, comme l’explique Y. Lotman dans la théorie de la sémiosphère, serait possible.  Cette recherche aura pour objectif de montrer que dans la traduction du roman Papillon, la transmission du sens des culturèmes dépend des situations discursives fondées sur deux systèmes sémantiques convergents et divergents. La présente étude est fondée sur l'analyse du corpus c’est-à-dire le roman Papillon d’Henry Charrier traduit par Parviz Naghibi. Ainsi les données principales de la recherche seront collectées à partir du corpus. Après avoir analysé les stratégies du traducteur, nous chercherons à apporter des solutions pour la bonne transmission du sens des culturèmes dans le processus de traduction. Enfin, nous essayerons de déterminer les typologies de traduction des culturèmes du point de vue de J. Fontanille. Les résultats de cette recherche indiquent que le traducteur n’a pas réussi à transférer le sens des culturèmes, car en adoptant des stratégies qui ne sont pas convenables pour traduire des éléments culturels d’une langue à l’autre, il n’a pas essayé de réduire les distances entre le nous et l’autre.   
۵۱۲.

انتخاب استراتژی های عذرخواهی در آزمون تکمیل گفتمان: مطالعه ترک زبانان تبریز(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: آزمون تکمیل گفتمان تبریز ترکی آذربایجانی عذرخواهی کارگفت ها

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۵۳ تعداد دانلود : ۱۶۶
مقاله حاضر به مطالعه کاربرد راهکارهای عذرخواهی توسط ترک زبانان شهر تبریز می پردازد. صد و بیست شرکت کننده (60 مرد و 60 زن) ترک زبان تبریزی که به صورت تصادفی انتخاب شده بودند، در یک آزمون تکمیل گفتمان شرکت کردند. این آزمون شامل 20 سناریو بود که در آن از 10 راهکار عذرخواهی استفاده می شد. به این ترتیب، 2400 راهکار عذرخواهی به دست آمد. راهکارها بر اساس دسته بندی بلوم-کولکا و اولشتاین (1984) تحلیل شدند. این دسته بندی شامل ابزار نشان دادن کنش منظوری، برعهده گرفتن مسئولیت، توضیح، پیشنهاد جبران، قول تکرار نکردن، نگرانی برای شنونده و استراتژی های غیرکلامی است. یافته ها نشان دادند که پرکاربردترین استراتژی ها در میان شرکت کنندگان توضیح و پیشنهاد جبران بوده است. همچنین، در برخی سناریوها بین سن، جنسیت و سطح تحصیلات و انتخاب راهکار عذرخواهی ارتباط معنی داری وجود دارد. برای مثال، در تعامل با خویشاوندان هم سطح با شرکت کننده و در ارتباط کودک و بزرگسال که در آن شرکت کننده در جایگاه بالاتری قرار دارد. یافته های این تحقیق نشان می دهد که افراد در بافت های مختلف از راهکارهای متفاوتی برای عذرخواهی استفاده می کنند.
۵۱۳.

رویکردهای آموزش الکترونیکی واژگان آلمانی سطح A1 در وب سایت های آموزشی دویچه وله و دویچ اینفو(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: یادگیری الکترونیکی واژگان آلمانی وب سایت آموزشی دویچه وله دویچ اینفو

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۶۸ تعداد دانلود : ۲۱۰
امروزه استفاده از فناوری های آموزشی زبان در حال گسترش است. یادگیری الکترونیکی واژگان یکی از این عرصه هاست که پلتفرم های آموزشی گوناگونی را متناسب با خواست های زبان آموزان ارائه می کند. دویچه وله و دویچ اینفو دو وبسایت شناخته شده درحوزه آموزش زبان آلمانی هستند. مطالعه حاضر درصدد بازشناسی نقاط قوت و ضعف این دو وب سایت در ارائه واژگان آلمانی است. در این مطالعه، مسئله این است که این پلتفرم ها از چه رویکردهایی برای آموزش واژگان آلمانی استفاده می کنند. بر این اساس دو پرسش مورد نظر بود: یکی این که در این دو وبسایت، کدام روش ها و تمرین ها برای یادگیری واژگان پایه در سطح A1 استفاده می شود. دیگر آن که سبک های یادگیری فردی بر نتایج یادگیری چه تاثیری دارند؟ این پژوهش با تکیه بر رویکرد نظریِ اکتساب واژگان محدود به کلاس درس و نظرات راینر بن واٌلیور بایرلاین انجام شده است. این مطالعه با استفاده از روش تحلیل محتوا صورت گرفته است که پس از استخراج تمرین های ارائه شده در هر دو وب سایت باتوجه به معیارهای نظری بن و بایرلاین مورد تحلیل قرار گرفت. نتایج نشان داد که دویچه وله بیشتر ازرویکردهای سمعی بصری استفاده کرده و از نظر متنوع بودن موضوعات روزمره پیشرو است و بر روش های یادگیری سریع و مؤثر تکیه دارد. در مقابل دویچ اینفو بیشتر بر یادگیری در زمینه تاکید دارد که جزء بهترین رویکردها برای ذخیره لغات در حافظه بلند مدت به شمار می رود. بر این مبنا زبان آموز می تواند بسته به نیازها، بودجه زمانی و سبک یادگیری فردی خود در مورد انتخاب پلتفرم تصمیم بگیرد.
۵۱۴.

The Role of Agency and Identity in the Language Socialization of Iranian EFL Learners during the COVID-19 Pandemic: An Ethnographic Study(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: direct qualitative content analysis Ethnography Language Socialization learners’ agency learners’ identity

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۲۵ تعداد دانلود : ۲۱۲
In the context of language socialization, second/foreign language (L2) instruction is a crucial context for secondary socialization, especially when it takes place outside the learners’ culture of origin. This study explored how Iranian EFL learners socialize through the rules of EFL classes and how gender, parents, and native language affect their language socialization during the COVID-19 pandemic. We focused on two fundamental principles of language socialization (Lee & Bucholtz, 2015): agency and identity. In this ethnographic study, we collected the data by observing two classes in a WhatsApp group, interviewing the learners four times through Skype, asking them to write down their reflections about their class procedure, and writing our reflections about teachers-students interactions. We used Direct Qualitative Content Analysis method to analyze the data. To simplify data classification and interpretation, we utilized the MAXQDA-2020 software. The findings revealed two sub-categories for learners’ agency (talent and experience) and three sub-categories for learners’ identity (gender, parents, and native language). The results also showed that language socialization is bidirectional, and learners face forms of negotiating, accepting, or rejecting their agency and identity across this socialization process. The learners’ L1 and culture influence their opinion about the English language and culture. Whether this effect is negative or positive depends on proficiency level, gender, and social context. Finally, cyberspace provided a suitable context for language socialization, especially during the Covid-19 pandemic. Findings showed several pedagogical implications for EFL teachers and learners.تجزیه و تحلیل داده ها دو زیرمقوله برای عاملیت زبان آموزان (استعداد و تجربه) و سه زیرمقوله برای هویت زبان آموزان (جنسیت، والدین و زبان بومی) را مشخص می سازد. نتایج این پژوهش همچنین نشان می دهد که جامعه پذیری زبان دوسویه است و زبان آموزان در طی فرآیند جامعه پذیری با اشکال مذاکره، پذیرش یا عدم پذیرش عاملیت و هویت خود مواجه می شوند. فرهنگ و زبان اول زبان آموز بر نظر او راجع به زبان و فرهنگ انگلیسی تأثیر می گذارد. چه این تأثیر منفی باشد چه مثبت بستگی به سطح بسندگی، جنسیت و بافت اجتماعی دارد. یافته ها به چندین پیامد آموزشی برای معلمان و فراگیران زبان انگلیسی دلالت دارند.
۵۱۵.

بررسی درزمانی اصطلاحات خویشاوندی در زبان فارسی(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: واژگان فنی خویشاوندی فارسی فضای تبارشناختی فضای اصطلاح خویشاوندی فضای خویشاوندی نقشه های خویشاوندی فارسی

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۸۸ تعداد دانلود : ۱۳۱
همه جوامع برای ارجاع به خویشاوندان و مورد خطاب قرار دادن آن ها از اصطلاحات خویشاوندی استفاده می کنند. اغلب بررسی های انجام شده در زمینه روابط خویشاوندی، بر پایه روابط نسبی و سببی صورت گرفته اند و به این نکته توجه نشده است که در برخی از جوامع، روابط خویشاوندی براساس معیارهایی به غیر از معیارهای نسبی و سببی تعریف می شوند. درواقع، مسیرهای تبارشناختی، نمی توانند این دانش فرهنگی را نشان دهند. در رویکرد تحلیلی اتخاذ شده در پژوهش حاضر، اصطلاحات خویشاوندی به عنوان عناصری فرهنگی در نظر گرفته شده اند. در این روش، نقشه های خویشاوندی بدون ارجاع به روابط تبارشناختی امکان بازشناسایی مفاهیم خویشاوندی نخستین را فراهم می کنند و به این ترتیب قادر به نمایاندن تفاوت های فرهنگی هستند. چارچوب به کاررفته در این پژوهش، پایه و اساس جامعی برای مطالعه مقابله ای نظام های خویشاوندی به دست می دهد. در پژوهش حاضر، نقشه اصطلاحات خویشاوندی فارسی در دوره ها ی ایرانی باستان، ایرانی میانه و ایرانی نو به دست داده شده است. در نقشه ها، گره آغازین «من» در مرکز قرار دارد و اصطلاحات خویشاوندی نخستین نسبت به این مفهوم شناسایی شده اند. بررسی و مقایسه درزمانی نقشه های اصطلاحات خویشاوندی فارسی در سه دوره مذکور نشان می دهد در دوره میانه، جنس دستوری از بین رفته است؛ اما جنسیت بیولوژیکی همچنان حفظ شده است. در این دوره، برخی اصطلاحات خویشاوندی حذف و برخی اضافه شده اند. در دوره فارسی نو نیز شاهد افزایش تعداد اصطلاحات خویشاوندی، وام گیری از زبان های دیگر، رواج کاربرد اصطلاحات خویشاوندی دو تکواژی و کاهش اهمیت جنسیت بیولوژیکی در بیان روابط خویشاوندی هستیم.
۵۱۶.

ساخت پیکره مقایسه ای تخصصی «پارسا»(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: پیکره تخصصی پیکره مقایسه ای هنجارسازی واحدسازی برچسب گذاری

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۵۵ تعداد دانلود : ۱۴۳
پیکره ها براساس زبان به کاررفته در متن های تشکیل دهنده آن ها به پیکره های تک زبانه، دوزبانه و چندزبانه گروه بندی می شوند. پیکره مقایسه ای، پیکره ای است دوزبانه یا چندزبانه که شامل متن هایی است مشابه در حوزه های موضوعی یکسان. با وجود کاربرد فراوان این نوع پیکره ها در پژوهش های گوناگون همچون پژوهش های زبانی، ترجمه ماشینی و سامانه های خودکار بازیابی اطلاعات بینازبانی، پژوهشگران همواره با کمبود پیکره های مقایسه ای مواجه بوده اند. در این مقاله، به معرفی مراحل ساخت یک پیکره مقایسه ای تخصصی به نام «پارسا» پرداخته شده است. این پیکره از چکیده های فارسی و انگلیسی پایان نامه ها و رساله های ثبت شده در پژوهشگاه علوم و فناوری اطلاعات ایران (ایرانداک) ساخته شده است و شامل بیش از 89 میلیون واژه فارسی و 79 میلیون واژه انگلیسی است. محتوای این پیکره عمومی نیست و مشتمل بر متن های بسیار تخصصی در حوزه های موضوعی کلان مانند علوم اجتماعی، علوم انسانی و هنر، فنی ومهندسی و رشته های مربوط به این حوزه ها است و ازاین جنبه، برای پردازش های زبانی که نیازمند بهره گرفتن از متن های تخصصی است، بسیار ارزشمند است. برای ساخت این پیکره، پس از نمونه گیری، داده های فارسی وارد فرایند پیش پردازش (هنجارسازی و واحدسازی) شدند. برای ارزیابی این مرحله دقت (P)، فراخوان (R) و F1 سنجیده شد. دقت، 5614035088. 0، فراخوان،   0531561462. 0 و در پایان، F1 09711684370257966. 0 محاسبه شده است. سپس، داده ها برچسب گذاری شدند (برچسب گذاری اجزای کلام) و برچسب های متون فارسی کنترل شدند. داده های انگلیسی نیز به صورت ماشینی برچسب گذاری شدند. شمار واژه های محتوایی (فعل، اسم، صفت، قید) داده های فارسی این پیکره 57653813 و شمار واژه های دستوری به همراه اعداد و علائم سجاوندی 31350125  است و بن واژه های فارسی استخراج شده نیز شامل 41064 بن واژه است. شمار واژه های محتوایی متون انگلیسی 45606686 و شمار واژه های دستوری به همراه اعداد و علائم سجاوندی شامل 33662304 و بن واژه های انگلیسی استخراج شده نیز شامل 12937 بن واژه است. پیکره ساخته شده قابلیت بسیار بالایی برای داده کاوی، پژوهش های مربوط به ترجمه ماشینی و به کارگیری در تمام پژوهش هایی که بر روی متون علمی انجام می شود را دارا است.
۵۱۷.

EFL Learners’ and Teachers’ Perceptions toward Corrective Feedback and Collaborative Writing: A Mixed-Methods Study(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)

کلیدواژه‌ها: corrective feedback collaborative writing EFL Learners EFL Teachers perceptions

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۸۷ تعداد دانلود : ۱۴۳
Perceptions have absorbed scholarly scrutiny within the domain of Second Language Acquisition (SLA) due to their potential to significantly impact learning behaviors. Hence, this study investigated female English as a Foreign Language (EFL) teachers’ and learners’ attitudes toward patterns of Corrective Feedback (CF) and Collaborative Writing (CW). This study involved 150 EFL female learners aged between 14 and 20 along with 40 EFL female instructors at Iran Language Institute (ILI) in Urmia, Iran. The learners filled out the adapted version of Loewen et al.’s (2009) CF scale that encompassed 24 items. Additionally, a CF questionnaire, developed by the researcher, was administered to the teachers that comprised of 14 items. Furthermore, a CW questionnaire adapted from Aghazadeh et al. (2022) involving 8 items were administered among the learners and the teachers. To supplement the quantitative data at the end of the study, semi-structured interviews were conducted with the participants. The outcomes demonstrated that both teachers and learners had a positive attitude toward CF and CW. The theoretical and practical implications of the study were accordingly discussed.
۵۱۸.

Exploring the Effects of Semantic and Orthographic/Phonologic Priming on Reading and Listening Comprehension of EFL Learners(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: Semantic priming Orthographic/Phonologic priming Reading and listening comprehension language proficiency

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۱۵ تعداد دانلود : ۲۳۹
This study examined the possible effects of orthographic/phonologic priming techniques on the receptive language skills of Iranian EFL learners with different proficiency levels. From an initial pool of 700 EFL learners from a language learning institute, two hundred and seventy learners from both genders were selected based on their performance on an English proficiency test and classified into six experimental and three control groups. After gaining certitude about the participants’ English proficiency levels, the semantic and orthographic/phonologic priming phase was conducted, and consequently, the participants’ contextualized comprehension of the primed words was assessed via a set of reading and listening comprehension tasks. The performances of the participants on the designed tasks indicated that semantic primes were more efficient for improving both comprehension skills compared with the orthographic-phonologic primes. Moreover, based on the results, language proficiency affected the success of the primes on both reading and listening comprehension tasks; advanced learners showed a greater improvement than the beginners and the intermediates under the influence of the priming techniques. Orthographic-phonologic primes were found to be more efficient for beginners, whereas the advanced learners showed an enhanced performance with regard to semantic primes. Overall, semantic primes showed more facilitative effects across various comprehension tasks due to their activation of deeper cognitive processing. Orthographic-phonologic primes were also successful. However, they were more efficient in the early stages of language learning, where visual recognition played a more critical role.
۵۱۹.

Perceptual (mis)matches between learners’ and teachers’ rating criteria in the Iranian EFL writing self-assessment context(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: writing assessment Self-assessment Teacher Assessment perceptual mismatch rating criteria

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۱۸ تعداد دانلود : ۲۸۳
As a formative assessment procedure, self-assessment aims to converge learners’ and teachers’ views in assessment. Hence, reducing the perceptual mismatches between the learners’ and the teachers’ assessment would positively affect the learning process. For this aim, the present study investigated to what extent the learners’ assessment of their writing before and after being provided with a list of rating criteria, agrees that of their teachers. Therefore, a body of 6 EFL writing teachers and 27 EFL learners participated in this study. The learners were asked to rate their writing before and after being provided with rating criteria developed by the researchers. The teachers also rated the students’ writings following the same criteria. The obtained results showed a significant difference between the students' scores on the first and second assessment occasions. The teachers’ and the students’ assessment on the second time also were found to significantly correlate. Moreover, the analysis of the students’ comments showed that while they rated their writing on some limited aspects of writing in the first rating occasion, they assessed their essays using more components in the second assessment phase. Overall, the findings revealed that providing the learners with rating criteria would not only reduce the perceptual mistaches between the students’ and the teachers’ assessment but through involving the students’ voices in their assessment would promote democratic classroom assessment. Pedagogical implications of the study are discussed.
۵۲۰.

Second Language Reading Comprehension: A Reading Issue or a Language Problem--A Partial Least Square Modeling Analysis(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)

کلیدواژه‌ها: General Cognitive Abilities Linguistic Competence Reading Comprehension Sub-skills

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۸۷ تعداد دانلود : ۲۰۵
The application of comprehension skills as a general cognitive ability has long been discussed in the literature on second language reading comprehension. To trace second language reading comprehension difficulties back to the text or reader attributes, the present study investigates the optimum load of linguistic and non-linguistic components of second language reading ability. The study followed a quantitative method of research, and the data were collected on the performance of 164 Iranian foreign language learners with different educational backgrounds. A group of Teaching English as a Foreign Language (TEFL) experts provided feedback on the specifications of the sample test items based on the Comprehensive Taxonomy of Reading Sub-skills (CTRS) derived from major taxonomies in the literature. Applying exploratory factor analysis and correlational computations, the results revealed that although the items were all convergent to measure the same latent construct, items aimed at measuring general cognitive comprehension skills had more contribution to the overall test scores. Teachers at both language institutes and ministry of education, test developing organizations, and students who seek to gain more success in reading comprehension examinations can benefit from this study feedback.

پالایش نتایج جستجو

تعداد نتایج در یک صفحه:

درجه علمی

مجله

سال

زبان