فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۱٬۹۲۱ تا ۱٬۹۴۰ مورد از کل ۱۱٬۱۳۸ مورد.
حوزههای تخصصی:
This study investigated the effects of dialogic tasks on Iranian English as Foreign Language learners' language learning anxiety considering the moderating effects of the learners’ gender and levels of proficiency as well. A total number of 213 male and female Iranian EFL learners within the age range of 15-19 were selected through convenience sampling from three language schools in Fars, Iran. Learners at two levels of proficiency (upper vs. lower intermediate), were chosen and assigned to experimental and control groups. Then, an adapted translated version of Foreign Language Classroom Anxiety Scale (Horwitz et al., 1986) was run as a pretest and posttest to measure the learners’ anxiety. The treatment was dialogic tasks operationalized through sequencing picture stories. The results revealed that dialogic tasks exerted a significant effect on reducing Iranian EFL learners' anxiety. Moreover, it was discovered that upper-intermediate learners experienced lower levels of anxiety than their lower-intermediate counterparts. Finally, it was found that female learners in this study suffered from more anxiety levels than male learners. Although integrating dialogic tasks into classroom activities has proved to be beneficial as learners could experience sufficient opportunities for speaking, this task could not assist learners of different levels of proficiency and gender in the same way. These findings will provide practical implications for language teachers and learners.
نقدی بر مقاله «بررسی صوت شناختی رخداد انسدادی چاکنایی پیش از واکه آغازین در واژگان زبان فارسی»(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
علم زبان سال نهم بهار و تابستان ۱۴۰۱ شماره ۱۵
457 - 470
حوزههای تخصصی:
نواب صفوی و همکاران (۱۳۹۹) در مقاله ای که در شماره یازدهم نشریه علم زبان (بهار و تابستان ۱۳۹۹) با عنوان "بررسی صوت شناختی رخداد انسدادی چاکنایی پیش از واکه آغازین در واژگان زبان فارسی" منتشر شده است، به گزارش پژوهش خود راجع به ویژگی های آکوستیکِ بست چاکنایی پیش از واکه های آغازین در زبان فارسی پرداخته اند. این پژوهش برپایه بررسی تلفظِ هجای اول و دومِ تعدادی ناواژه با ساخت هجایی CVCV و همچنین هجای اولِ سی واژه فارسی با استفاده از نرم افزار پرت انجام شده است. نتیجه گیری اصلی پژوهشگران آن است که همخوان انسدادی چاکنایی، با توجه به انسداد ناقص پیش از واکه ها، به عنوان واج مستقل در ابتدای واژه های فارسی وجود ندارد و بست چاکنایی در این واژه ها، از ویژگی های واکه آغازین به شمار می رود. به نظر می رسد مقاله مذکور از نظر پیش فرض ها، نقدِ پژوهش های پیشین، روش تحقیق، نتیجه گیری، و منابع و ارجاعات دچار اشکالاتی است و خصوصاً در آن، دو حوزه آواشناسی و واج شناسی، و جایگاه و ویژگی های هر یک از این دو حوزه با یکدیگر خلط شده است. در یادداشت حاضر به بررسی نقاط ضعف مقاله مذکور می پردازیم.
بررسی سویه های زبان شناختیِ مدلول استعلایی در رمان قصر کافکا با تأکید بر سطوح زبانی والتر بنیامین(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
هرچند بررسیِ مفهوم مدلول استعلایی از دل مطالعات فلسفی برمی خیزد، اما زبان شناسی و ادبیات نیز از ظرفیت های این مفهوم بهره برده اند. جستار حاضر با بررسی رویکرد زبان شناختی والتر بنیامین به موضوع زبان شناختی مدلول استعلایی در رمان قصر کافکا می پردازد. این رمان به دلیل قابلیت بالایی که برای بررسی و یافتن زنجیره ای از مدلول های استعلایی در مؤلفه های اصلی اش داراست، انتخاب شده است. مارتین هایدگر و به ویژه پس از او ژاک دریدا تلاش کردند برای نقد سنت تفکر متافیزیک مفهوم مدلول استعلایی را به کار ببندند. اما هدف این پژوهش بر آن است تا با روش تحلیل محتوا به این موضوع بپردازد که چگونه بدون به کار گرفتن مشخص اصطلاح مدلول استعلایی، چنین رویکردی در اندیشه های والتر بنیامین و نظریه مشهور او در باب سه سطح از زبان حضور دارد . در سطح سوم زبان که بنیامین از آن با عنوان «عرصه یاوه گویی» یاد می کند، همان سطح تولید معنا و در عین حال ناممکن بودن آن است. این گزاره بنیامین که مترادف با نفی حضور مدلول استعلایی در اندیشه دریداست، در قصر کافکا کاربرد عملی یافته است. درنهایت مقاله به این نتیجه می رسد که رابطه صراحت و ابهام در سه مؤلفه های اصلی داستان یعنی شخصیت «ک»، «قصر» و همچنین شغل «مساحت گری» ناممکن بودن مدلول استعلایی و سطح سوم زبانی بنیامین را به شکل یک روایت داستانی نشان می دهد.
بازیابی واژه ها در بازشناسی گفتار خوانداری فارسی: تأثیر نوای گفتار(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
زبان پژوهی سال چهاردهم پاییز ۱۴۰۱ شماره ۴۴
59 - 85
حوزههای تخصصی:
شنونده برای دست یابی به مرز واژه ها در گفتار پیوسته از الگوهای مختلف زبان شناختی مانند الگوهای واجی، صرفی-نحوی، معنایی و موارد مشابه استفاده می کند. بر مبنای فرضیه تقطیع عروضی، در صورت نبود منابع اطلاعاتی زبان شناختی، شنونده فقط به تغییرات نوایی برای بازشناسی مرز واژگانی تکیه می کند. در این پژوهش، برای ارزیابی میزان اعتبار فرضیه تقطیع عروضی، یک آزمایش ادراکی انجام دادیم تا فارسی زبانان بومی، واژگان طبیعی فارسی را از زنجیره های آواییِ بی معنا (ناواژه ها) بازیابی کنند. یافته های به دست آمده با تأیید فرضیه تقطیع عروضی نشان داد تکیه در بازشناسی واژگان فارسی از گفتار پیوسته نقش به سزایی دارد زیرا شنونده ها واژگان معنادار فارسی را از ناواژه های تکیه-پایانی نسبت به ناواژه های تکیه-آغازی و تکیه-میانی با سطح اطمینان بالاتر و در مدت زمان کوتاه تری تشخیص می دهند. همچنین، هر اندازه الگوی تکیه ناواژه ها با الگوی توزیع تکیه در واژگان طبیعی فارسی هماهنگ تر باشد، سطح اطمینان پاسخ های شناسایی بالاتر و سرعت پردازش ادراکی واژگان سریع تر است. در مقابل، هر اندازه تکیه ناواژه ها با الگوی تکیه واژگانِ طبیعیِ فارسی ناهماهنگ تر باشد، سطح اطمینان پاسخ ها پائین تر و مدت زمان واکنش شنونده ها کندتر است.
Metadiscourse Markers in Quantitative and Qualitative Applied Linguistics Research Articles' Discussions: A Comparative Study(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
منبع:
international Journal of Foreign Language Teaching & Research, Volume ۱۰, Issue ۴۳, ۲۰۲۲
137 - 153
حوزههای تخصصی:
Metadiscourse markers are aspects of a text’s organization denoting a writer’s stance toward its propositional content. Given the ideological difference between quantitative and qualitative research in terms of determinacy, metadiscourse markers can be viewed as a venue through which writers’ epistemological positions are presented. The present study was designed to compare the use frequency of interactive and interactional metadiscourse markers in the discussion section of 20 quantitative and 20 qualitative applied linguistics research articles, with reference to Hyland's (2005) framework. The analysis involved the comparison of frequency counts of metadiscourse markers across the two corpora using a series of Chi-square tests. To that end, the results were computed and analyzed through SPSS. The results revealed significant differences in terms of the frequency of all interactive and interactional metadiscourse markers except for frame markers, evidentials, attitude markers, engagement markers, and boosters. The findings of study have important implications for academic writing instruction.
رده شناسی سازه های متقابل با نگاهی به زبان فارسی
منبع:
پازند سال ۱۶ زمستان ۱۴۰۱ شماره ۶۱
5 - 26
حوزههای تخصصی:
ساختارهای متقابل گاهی حالت پیچیده ای از معنا را به خود می گیرد یعنی ظرفیت فعل با نقش های معنایی مطابقت ندارد و پیچیدگی زمانی مطرح می شود. این پیچیدگی به لحاظ ساختار صرفی-نحوی می تواند جمله را با چالش درک روبه رو کند. بنابراین زبان ها راه حل های متنوعی را برای نحوه کدگذاری موقعیت های متقابل در ساختار بند به کار می گیرند. رده شناسی اخیر این تنوع را از دیدگاه های مختلف نشان داده است، اما برای تعیین اینکه چگونه ویژگی های صرفی و معنایی مختلف با یکدیگر تعامل دارند و چه ارتباط و همبستگی ضمنی با سایر بخش های نظام زبانی وجود دارد، به کار بیشتری نیاز است. رده شناسی نظری اهمیت ساختارهای متقابل را برای درک ما از ساختار دستوری به صورت متقابل زبانی برجسته می کند. در زبان فارسی، ساختار متقابل به طور فنی و جامع بررسی نشده است و در عوض، معمولاً اصطلاح مطابقه در این مورد به کار می رود؛ بنابراین، در این پژوهش قصد بر آن است تا با بررسی نمونه هایی از انگلیسی، فارسی و چند زبان دیگر بررسی شود که آیا ساخت های تقابلی تاثیری بر تغییر در ظرفیت فعل دارد؟ و در نهایت آیا می توان در ساختار متقابل و به اصطلاح «ارجاع متقابل» در مقایسه بینازبانی به همگانی رسید؟ در این راستا، مطالعه حاضر، در چارچوب رده شناختی، با استفاده از داده های زبانی و مقایسه بینازبانی صورت گرفته است و همچنین تبیین های مورد استفاده در چارچوب نظری پژوهش حاضر همسو با آرای ندژالکو (2007) و ایوانز (2008) انجام شده است.
بازشناسی نامجای ایران بر اساس مسکوکات ضرب شده در دوره ساسانیان(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
نکته شایان توجه در تاریخ ساسانی پیدایی نام کاملِ «ایران» به خط پهلوی در پشت برخی از سکه های شاهان این عصر است. این نام که در محل درج ضرابخانه ها یعنی در سمت راست پشت سکه نوشته می شد با حرف نوشت’yl’n و آوانوشت ērān (با یای مجهول) به معنی «ایران» همراه است. این در حالی است که برای واژه «ایران» نشانه های اختصاری دیگری با حرف نوشت AY, AYL, AYLA نیز در سکه ها به کار می رفت. از آن جا که در عصر ساسانی شهرهایی وجود داشت که نام آنها ترکیبی بود از نام ایران با یک یا چند واژه دیگر، لذا برحسب قاعده، حکاکان سکه می بایست از نشانه های اختصاری یاد شده برای درج نام این شهرها در محل سکه خانه استفاده می کردند. اما مشاهده می نماییم که در مقاطعی، نام جای کامل AYLAN برای برخی از شاهان در پشت سکه ها به کار می رفت که بر پایه منابع تاریخی، شاهان مورد نظر تسلطی بر روی هیچ یک از این شهرهای توأم با نام ایران نداشته اند. پس نشانه کامل «ایران» معرف چه مکانی بوده است؟ می دانیم که این نامِ کامل در برخی مسکوکات طلا و یا مضروبات تشریفاتیِ منحصر به پایتخت نیز به کار رفته است. در واقع هدف از درج نام کامل «ایران» در سکه ها، ادعایی برای فرمانروایی بر کل ایرانشهر است. در این مقاله خواهیم کوشید منظور ساسانیان از این نام را در سکه ها روشن نماییم. برای نیل به این هدف، اطلاعات به شیوه کتابخانه ای گردآوری شده و به روش توصیفی- تحلیلی مورد واکاوی قرار گرفته است.
English Language Teachers’ Autonomy for Professional Development: A Narrative Account of Self-direction, Capacity, and Freedom(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Teaching Language Skills (JTLS), Volume ۴۱, Issue ۱, Winter ۲۰۲۲
175 - 212
حوزههای تخصصی:
Despite many studies on the concept of learner autonomy and the relationship between teacher autonomy (TA) and learner autonomy, scant attention has been devoted to TA on its own. To bridge this gap, the present study used narrative accounts to discover language teachers’ autonomy in terms of self-directed professional development (PD), capacity for self-directed PD, and freedom from control over PD. To this end, eight English as a foreign language (EFL) teachers narrated their past stories regarding these three dimensions. The thematic analysis of their narratives showed that their main activities for self-directed PD included peer observation, peer coaching, making use of technology, continuing education, action research, interacting with professionals, and attending workshops. Regarding capacity for their self-directed PD, the teachers claimed they had the capacity and willingness to self-direct their teacher learning. External support, experience, motivational factors, and reading books and articles were instrumental in teachers’ capacity development. Moreover, the findings revealed that although teachers viewed financial problems, conference attendance, lack of time to do PD activities, and rules of the institutes as obstacles to their freedom over PD, they employed strategies to change them into opportunities. The findings suggest implications for teachers and teacher educators to acquaint themselves with different PD strategies and to raise teachers’ awareness about the value of PD, respectively. The findings might bear implications for institute managers as well.
EFL Teachers’ Extent of Occupation Immunity in Iranian Language Centers and Public Schools(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
منبع:
The Journal of English Language Pedagogy and Practice, Vol.۱۵, No.۳۰, Spring & Summer ۲۰۲۲
244 - 265
حوزههای تخصصی:
In recent years, the personal characteristics and attitudes of teachers have attracted the attention of various scholars. The teacher’s immunity level is one of the newly proposed concepts in this area. The present study aimed at exploring the difference between the immunity level of the Iranian EFL teachers at language centers and public schools. In order to achieve this objective, one hundred EFL teachers teaching in public schools (N = 50) and language centers (N = 50), in Isfahan, were selected through convenience sampling to participate in this study. Then, the Teachers’ Immunity Level questionnaire was administered to them, and they were interviewed as well. The obtained results revealed that teachers working in public schools have higher levels of immunity compared to the ones working in language centers. This finding can have some implications for the decision-makers in the Iranian Ministry of Education to provide adequate amenities to improve teachers’ immunity in language centers.
The Narrative Affordances and Limitations of Internal Focalization for Creating Suspense and Surprise in Persian Detective Novels, A Case Study: Esmail Fassih’s the Falcon and the Owls(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Various types of focalization are important elements in creating suspense and surprise. This study finds use of narrative discourse analysis in order to discover the narrative affordances and limitations of internal focalization for creating suspense and surprise in Persian detective novels, specifically, Esmail Fassih’s The Falcon and the Owls . Duality (the existence of two temporal sets in the structure of the narrative), raising implicit questions in the first and other scenes of the novel, flashback, flashforward, different types of internal and external conflicts, spatial limitation of the focalizer and the suspense after the surprise are some of the affordances and limitations of the internal focalizer in creating suspense and surprise. In The Falcon and the Owls , the most significant strengths of the internal focalizer are the extensive attention given to narrative affordances such as raising implicit questions in the first and other scenes of the novel as well as going back and forth in time; while its weaknesses include giving insufficient attention to the tactic of multiple internal focalization, paying unnecessary attention to unimportant omissions and omitting important events.
بررسی نشانه - معنا شناختی واژه ها و اصطلاحات کاربردی در علم پزشکی و کاربرد آن ها در زبان فارسی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
در این مقاله به منظور بررسی مفهوم ضمنی واژه ها و اصطلاحات نظام نشانه ای پزشکی که بعنوان نماد به نظام نشانه ای زبان فارسی راه یافته و بکار می روند، از "فرهنگ شفاهی سخن" و "فرهنگ فارسی گفتاری"، داده های مناسب با موضوع پژوهش استخراج شده و با استفاده از دانش معنی شناسی و نشانه شناسی و بر اساس چارچوب نظری پیرس به تحلیل معنای ضمنی آن ها پرداخته شده و با ذکر نمونه برای هر یک در مفهوم صریحشان در نظام نشانه ای پزشکی، هم چنین ضمن ارائه نمونه هایی برای کاربرد مفهوم ضمنی این واژه ها و اصطلاحات در زبان فارسی، مشخص شد که هر یک از این نماد ها به هنگام انتقال به نظام نشانه ای زبان فارسی از رفتار تازه ای برخوردار می شوند. بیشترین میزان استفاده از واژه ها و اصطلاحات پزشکی، کاربرد اندام واژه ها در زبان فارسی محاوره ای می باشد و در این میان چند اندام واژه کاربرد گسترده تری نسبت به بقیه در اصطلاحات فارسی گفتاری دارند و اکثرا در معنای ضمنی خود به کار می روند؛ مانند اندام واژه "روده" در " یک روده راست تو شکمش نداره". به طور کلی این نتایج حاصل شد که واژه ها و اصطلاحات مذکور در ضرب المثل های زبان فارسی عموماً بصورت شمایل بازنمایی می شوند و در واقع استعاره محسوب می شوند و استعاره را می توان جزو نشانه شمایلی محسوب کرد.
Semantics of Persian Light Verbs(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Much research has been done on semantics of the verbal element of complex predicates (CPr), usually referred to as light verb (LV). Most researchers have confined their studies to a few limited features of light verbs. After criticizing major views proposed by scholars on the semantics of light verbs, this article presents a hypothesis on the formation of complex predicates, arguing that all of which directly or indirectly have roots in incorporation process. This process starts with a complete sentence, incorporating two elements into it and ends in eliminating other elements. Formation of each complex predicate leads to the formation of the constructional schema X+LV0 which sanctions formation of new complex predicates with the same light verb and in the same semantic field. Accordingly, the meaning of light verb in direct incorporation case is the same meaning as its heavy verb, and in indirect incorporation case is dissolved in constructional meaning of the sanctioning schema. The meaning of light verb in each of these two cases could be different and each of them is taken or similar to one of its heavy meanings. There is a third case in which the light verb plays the role of verbalizing element and makes possible for a nonverbal predicate to inflect as a verb. Thus light verbs vary from having completely schematic and non-thematic meanings to their own primary heavy meanings.
Systemic Functional Approach in Translation Quality Assessment of a Novel: A Case Study of The Sound and The Fury(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
منبع:
international Journal of Foreign Language Teaching & Research, Volume ۱۰, Issue ۴۳, ۲۰۲۲
207 - 221
حوزههای تخصصی:
Translation quality assessment with its focus on the formulation of a comprehensive model for translation evaluation has gained a growing interest in the field of translation studies. However, little attention has been paid to the use of linguistic theories in the evaluative judgment of a translation. The aim of this study was to apply a particular kind of linguistic analysis based on systemic functional linguistics (SFL) as a framework for the translation quality assessment of a novel. Meanwhile, it aimed to identify the kinds of overt errors and the used translation strategies in English to Persian. To this end, thirty pages of The Sound and The Fury by Faulkner (1329) and its translation by Bahman Sholevar (2003) were selected and the mismatches across the three metafunctions of ideational, interpersonal, and thematic meanings were identified based on SFL. The comparison of the source text (ST) and the target text (TT) revealed that the ideational meaning had the greatest number of errors as produced by the translator. Moreover, omission constituted the largest kind of overt translation error. Thus, the translator mostly used reduction strategies and text expansion strategies in translating the ST. The results showed that SFL can successfully be applied to evaluate the correct translation of the three metafunctions of language. This study has important implications for syllabus designers of translation studies, translation teachers, and literary translators.
مسیحیان سغدی و تُرک در دستنوشته های تورفان و دون هوانگ
منبع:
پازند سال ۱۶ پاییز ۱۴۰۱ شماره ۶۰
119 - 135
حوزههای تخصصی:
نیکلاس سیمز ویلیامزNicholas Sims-Williams ترجمه از: پورچیستا گشتاسبی اردکانی در پژوهش حاضر اطلاعات به دست آمده از دست نوشته های تورفان و دون هوانگ درباره مسیحیان سغدی و تُرک بررسی می شود. نسخه های خطی مسیحی مجموعه تورفان اکثراً از ویرانه های شوی پانگ در نزدیکی بولاییق در شمال تورفان کشف شده اند. دومین و سومین هیأت های اعزامی تورفانی آلمان، کتابخانه کاملی از نسخ خطی تکه تکه شده در این مکان پیدا کردند که از نظر محتوایی یا به دلیل استفاده از خط سریانی، به عنوان متون مسیحی شناسایی شدند. زبان اصلی نسخه های خطی موجود، سغدی و سریانی است، اما چهل یا پنجاه قطعه به ترکی اویغور و همچنین بخش هایی از (کتاب) مزامیر به چند زبان دیگر یعنی یکی به فارسی میانه (به خط پهلوی)، یکی دو زبانه به خط سریانی و فارسی نو (به خط سریانی)، و حتی اولین سطر یک مزمور به زبان یونانی به عنوان توضیحی برای ترجمه آن به سغدی وجود دارد. تعداد بسیار کمی از متون مسیحی به زبان های سریانی، سغدی، ترکی و فارسی در سایر مکان های واحه تورفان، مانند آستانه، قوچو، قروتقا و تویوق کشف شده است. در این پژوهش نسخه های خطی از نظر محتوا و زبان و خطی که با آن نوشته شده است، مورد بررسی قرار گرفته است و اطلاعاتی که درباره مسیحیان سغدی و ترک از این دست نوشته ها کشف شده، ذکر گردیده است.
Psychometric Evaluation of Dictations with the Rasch Model
منبع:
International Journal of Language Testing, Volume ۱۲, Issue ۲, Summer and Autumn ۲۰۲۲
118 - 127
حوزههای تخصصی:
Dictation is a traditional technique for both teaching and testing overall language ability and listening comprehension. In a dictation, a passage is read aloud by the teacher and examinees write down what they hear. Due to the peculiar form of dictations, psychometric analysis of dictations is challenging. In a dictation, there is no clear boundary between the items and every word in the text is potentially an item. This makes the analysis of dictations with classical and modern test theories rather difficult. In this study, we suggest a procedure to make dictations analyzable with psychometric models. Our strategy entailed using several independent short passages instead of a single long passage. The number of mistakes in each passage was counted and entered into the analysis. Rasch model analysis was then applied to the passage scores (mistakes). Our findings showed that dictations fit the Rasch model very well and it is possible to measure examinees’ ability on an interval scale using dictations.
Dovetailing Written Corrective Feedback to ESP Courses for Students of Allied Medical Sciences
حوزههای تخصصی:
This study attempted to determine the viability of the pedagogic interventions in ESP writing courses that fall within the ambit of Written Corrective Feedback (WCF). Considering this objective, 93 intermediate-level ESP learners in 3 intact classrooms of a medical sciences university in Iran were assigned to three groups. They were provided with corrective feedback; using three feedback strategies comprising direct, indirect, and metalinguistic WCF over ten treatment sessions. The researchers endeavored to itemize the utility of the interventions mentioned above via analyzing the participants’ performance on an immediate and a delayed writing posttest. The results displayed the efficacy of WCF for the betterment of the ESP learners’ writing performance. Furthermore, they accentuated the short-term and long-term supremacy of explicit WCF strategies (i.e., metalinguistic & direct) over the implicit ones (i.e., indirect). The findings might enable syllabus designers and curriculum developers to redress the English courses for students of allied medical sciences.
The Effect of Concordancing based Teaching on Student's Vocabulary Retention
حوزههای تخصصی:
Vocabulary learning is at the heart of language learning and language use. It is what makes the essence of a language. Having it in mind, most of the students always complain about lexical problems, and unfortunately, they are unaware of the different tools, which can help the students to learn vocabulary and improve vocabulary retention. A useful tool for learning and teaching vocabulary is a tool that uses authentic samples to enhance comprehension. Concordancing software is one of these digital tools that enable learners to explore billions of real-world materials. In this regard, the present study was conducted to investigate the actual effect of using this software on vocabulary retention. To gain this purpose, a sample of 54 intermediate female EFL students took part in this study. Participants were randomly assigned to two equal experimental and control groups. Before starting the treatment, the researcher gave the pretest to both groups. Then the treatment sessions were started for both groups, which lasted 12 sessions (4weeks); ten vocabularies were taught in each session and during this time the vocabulary of each lesson was taught by using concordancing software to the experimental group and by using a list of vocabulary to the control group. After the treatment sessions, the posttest was administered to both groups. The results of this comparison proved that the use of concordancing software improved learners' vocabulary knowledge. The outcomes have the potential to affect language learners' performance and teachers' beliefs about the effectiveness of using CALL programs, especially concordancing programs.
“You Sick Geeky Bastards!”: A Gender-Based Analysis of Impoliteness Strategies in American Comedy Series(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
This paper examined impoliteness strategies used by characters and their resulting reactions in five American comedy series. Drawing on Culpeper’s models (1996 & 2003), the comedy series were watched several times with one month interval to make sure that the impolite utterances and their reactions were put in the correct categories. The results of the study revealed that sarcasm was the most frequently used strategy among other strategies, and male and female characters were not distinct in using this strategy. However, male characters exploited the bald on record strategy more than their female counterparts. One striking result was the frequent use of offensive reactions by male actors. The reasons behind the variable use of these strategies are twofold. First, impoliteness is used as a tool to show off the power of the male characters. Second, using impoliteness strategies in comedy series reflect the entertaining role of sarcasm used by the actors.
Complexity Matching and Lexical Matching in the Conversations of Bilingual Persian-English Speakers(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
Applied Research on English Language, V. ۱۱ , N. ۴ , ۲۰۲۲
99 - 132
حوزههای تخصصی:
This study focuses on complexity matching and lexical matching to investigate speech convergence in the conversations of bilingual Persian-English speakers in three language conditions namely Persian, English, and mixed in the context of lingua receptiva as an attempt to investigate such matching mechanisms between a Latin-based language and a non-Latin-based language. Complexity matching investigates convergence in terms of the hierarchical temporal structure of human speech while lexical matching explores convergence in terms of the frequency occurrence of the matched lemmas. For this purpose, 14 master’s students from the Shahid Chamran University of Ahvaz majoring in English language conversed with one another in dyadic groups in three language conditions each of which had its own topic namely movies, music, and books. In complexity matching, Allan Factor analysis in terms of multiscale clustering of onset events was considered. In lexical matching, the focus was on the distribution of all lemmas and matched lemmas and the possible correlation between the two. The results revealed a gradual increase in Allan Factor log-log plots in relation to the longer timescales that correspond with discourse patterns for complexity matching. For lexical matching, the positive correlation between all lemmas and matched lemmas (r<sub>s = .607) suggested that as participants talked to each other more, they unconsciously tried to match their psychological perceptions with each other more. This suggests that speech convergence is vigorous in both bilingual and monolingual interactions.
Loyalty to Traditional Prescriptions or Facing the Challenge of Realities: An Investigation into the Status of Metadiscourse Awareness in Academic Writing Coursebooks(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
منبع:
The Journal of English Language Pedagogy and Practice, Vol.۱۵, No.۳۰, Spring & Summer ۲۰۲۲
222 - 243
حوزههای تخصصی:
The well-established affiliation of metadiscourse research tradition to the philosophy of ESP raises some inevitable expectations on how much and how well the concept has been geared to meet the practical necessities of academic writing pedagogy. In light of such an expectation, a corpus of 35 academic writing coursebooks published during the last three decades were evaluated in terms of the possible realizations of key resources of interaction in pedagogical tasks. Due to its theoretical rigor and analytically operationalized nature, Hyland’s model of metadiscourse (2005a) was taken as the guiding framework for the current evaluation. The quantitative findings emerging from the analysis of the corpus did not sound sufficiently promising, suggesting that that theoretical developments have not yet been ideally translated into pedagogical designs; however, the rich range of resources identified in the tasks (i.e. the fifty five categories emerging from the evaluation of the corpus) suggest that the rigorous tradition of research in metadiscourse has contributed to the effective operationalization of the concept for pedagogical objectives. It has been argued that through the effective introduction of the concept of metadiscourse into pedagogical designs and its appropriate operationalization, novice participants of academic/scientific discourse communities would be enabled to redefine the nature of academic communication and get rid of a large number of misconceptions which have become fossilized through long years of the dominance of a positivistic thinking.