ترتیب بر اساس: جدیدترینپربازدیدترین
فیلترهای جستجو: فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۱٬۳۴۱ تا ۱٬۳۶۰ مورد از کل ۱۰٬۵۱۵ مورد.
۱۳۴۱.

کتیبه تازه یاب استودان دره کالک شوران شوشتر(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: ساسانیان تدفین استودان کتیبه شوشتر

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۶۸ تعداد دانلود : ۶۲
با توجه به دستورات دین زرتشتی و آئین های مربوط به آن در خصوص جلوگیری از آلودگی عناصر مقدس چهار گانه یا چهار آخشیج (آب، خاک، هوا و آتش) الگوی به کارگیری دخمه و استودان، توسط پیروان این دین برای خاکسپاری اجساد مورد استفاده قرار گرفته است. تعداد بسیار زیادی از این آثار در شوشتر به عنوان یکی از شهرهای مهم دوره ساسانی قرار گرفته است. در این پژوهش برای رسیدن به اهداف تحقیق سعی شده است با بهره گیری از روش توصیفی- تحلیلی به معرفی یکی از استودان های دره کالک شور و کتیبه کشف شده کنار آن پرداخته شود. نتیجه پژوهش نشان می دهد این اثر هم به لحاظ مسائل کتیبه نگاری و خط منفصل آن و هم به سبب اطلاعاتی که درباره تاریخ گذاری نوع معماری تدفین آن به دست می دهد حائز اهمیت بوده و می تواند راهگشای تاریخ گذاری این آثار ارزشمند در دوره ساسانی باشد.
۱۳۴۲.

بررسی و مقایسه واژه بست در زبان های روسی و فارسی(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: واژه بست پی بست میان بست پیش بست زبان روسی زبان فارسی

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۴۱ تعداد دانلود : ۱۶۳
واژه بست به واحد وابسته بدون تکیه ای اطلاق می شود که حد واسط تکواژ های وابسته و آزاد است، تقریباً در تمام زبان های دنیا وجود دارد و به انواع پی بست، پیش بست و میان بست قابل تقسیم است. در این مقاله انواع واژه بست در زبان های فارسی و روسی بررسی و با یکدیگر مقایسه شده اند و شباهت ها و تفاوت های میان آن ها با تکیه بر روش تحلیلی توصیفی بیان شده است. طبق یافته های زبان شناسان ایرانی، در زبان فارسی تعداد نه پی بست و یک پیش بست قابل تشخیص است و میان بست در این زبان به چشم نمی خورد و لیکن، علاوه بر اینکه میان بست های متعددی در زبان روسی وجود دارد، تعداد پیش بست ها و پی بست ها نیز در این زبان بیش از تعداد آن ها در زبان فارسی است. تعداد زیادی از حروف اضافه در زبان روسی پیش بست به شمار می آیند، اما هیچ کدام از حروف اضافه فارسی، پیش بست نیستند. دلیل این امر در تفاوت «تکیه» در این دو زبان نهفته است، چراکه حروف اضافه و حروف ربط در زبان فارسی دارای تکیه هستند اما بسیاری از حروف اضافه، به خصوص حروف اضافه تک هجایی، در زبان روسی فاقد تکیه و یا وابسته به کلمه مجاور خود هستند و پیش بست به شمار می آیند.
۱۳۴۳.

روند تحوّل عاطفی و هیجامدی در شکل گیری هویّت دانشجویان زبان انگلیسی: با تکیه بر طیف نوسانی الگوی هیجامد و بحران هیجامد(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: هَیجامَد تحول عاطفی شکل گیری هویت بحران هیجامد

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۶۵ تعداد دانلود : ۲۹۶
در حوزه فراگیری زبان خارجی «تحوّل عاطفی» نه تنها بر بُعد شناختی بلکه بُعد عاطفی یادگیری نیز تأکید دارد. این تحوّل به چگونگی تأثیر «هیجامد» بر یادگیری زبان و شکل گیری هویّت اشاره دارد. هیجانات پتانسیل شکل دهی هویّت را دارند. هیجامد تلفیقی از هیجان+ بسامد است که این مؤلّفه ها نمایان گر شناخت هستند. مطالعه حاضر از نوع مروری پیمایشی است که تأثیر انواع هیجامد که فراگیران تجربه می کنند و علل برانگیختگی و تأثیرات احتمالی آنها بر یادگیری را مورد بررسی قرار می دهد. ده نفر از دانشجویان زبان انگلیسی در مصاحبه شناختی شرکت کردند و از آنها خواسته شد راجع به تنش هایی توضیح دهند که در طول تحصیل با آنها مواجه شده یا می شوند. با تجمیع گفته های مصاحبه، مدیریت هیجامد از توانایی مدرّسان محسوب می شود و هیجامد در توسعه هویّت دوم نقش اساسی دارد. علاوه بر این، با هدف تحقّق یادگیری موفّقیت آمیز، هیجامد باید به سطح عملی گسترش یابد تا نشان گر برآورده شدن نیازهای عاطفی یادگیری باشد
۱۳۴۴.

تحلیل ارتباط تراکم همجواری با بسامد لکنت در کودکان ۸-۴ ساله فارسی زبان(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: تراکم همجواری همجوار متراکم همجوار خلوت بسامد لکنت گفتار کودکان زبان فارسی

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۵۲ تعداد دانلود : ۱۸۲
مقدمه: بررسی های مختلف نشان داده است عوامل زبان شناختی متعددی بر وقوع رخداد لکنت اثر می گذارند. هدف از این پژوهش، بررسی اثر متغیر واج شناختی تراکم همجواری (تعداد واژه های با شباهت آوایی با واژه هدف) بر میزان وقوع لکنت در کودکان دارای لکنت می باشد. روش: پژوهش حاضر بر روی 18 کودک ۴ تا ۸ ساله دارای لکنت انجام شده است که با شیوه نمونه گیری در دسترس در شهر تهران انتخاب شدند. تراکم همجواری با استفاده از ۲9 مورد آزمون نامیدن تصاویر و ۸ مورد آزمون تکرار جمله مورد ارزیابی قرار گرفت. در این آزمون ها واژه هایی از ساختارهای هجایی CVC و CVCC با میانگین بسامد نزدیک به هم به تعداد یکسان از دو گروه متراکم و خلوت انتخاب شدند.یافته ها: نتایج بررسی 576 محرک به دست آمده نشان داد در مجموع ۴۵.۸۳ درصد از واژه های با لکنت ادا شده در دسته خلوت و ۵۴.۱۶ درصد در دسته متراکم قرار دارند. بدین ترتیب کاهش تعداد واژه های همجوار موجب کاهش بسامد رخداد لکنت می شود، اما تفاوت معنادار نمی باشد (۰.۰۵P<).نتیجه گیری: با بررسی یافته های پژوهش به نظر می رسد افزایش متغیر تراکم همجواری باعث رقابت بیشتر واژه های مشابه آوایی شده، دسترسی واژگانی را کندتر و دشوارتر می سازد. در نتیجه بسامد لکنت در آنها افزایش می یابد.
۱۳۴۵.

Unveiling Vocabulary Learning Strategies: A Mixed Methods Study among EAP Students(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)

کلیدواژه‌ها: Learners perspective teachers materials academic words

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۲۱ تعداد دانلود : ۷۱
This study focused on the importance of Vocabulary Learning Strategies (VLSs) in English for Academic Purposes (EAP) and how Iranian EAP students learn academic vocabulary. The study used a predominantly quantitative approach by gathering data from 238 participants through online self-report VLS questionnaires, which were analyzed using SPSS-26. A triangulation approach was used to ensure accuracy and consistency, with qualitative data gathered through semi-structured interviews with 20 students. The analysis revealed that participants frequently used strategies for incorporating new vocabulary into their repertoire. Additionally, teacher-related, student-related, and material-related themes emerged through coding the participants’ beliefs. The results indicated that raising learners’ consciousness of VLSs, training teachers, providing tasks for all language skills, using technology, materials revision, and developing autonomous and independent learning can help with vocabulary acquisition and the satisfaction of EAP students. Overall, this study highlights the importance of VLSs in EAP and provides insights into effective strategies for acquiring academic vocabulary.
۱۳۴۶.

ترجمه به مثابۀ تهاجم: بازخوانی تقابل ترجمه و فرهنگ(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: ترجمه سوزان بَسنت ترجمه فرهنگی تهاجم فرهنگی رسانه

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۰۶ تعداد دانلود : ۱۸۲
یکی از عرصه های سلطه ی قدرت های استعمارگر بر سایر کشورها سلطه و استیلای زبانی است. ترجمه در حوزه ی مطالعات پسااستعماری گاه علاوه بر تعریف اصلی و سنتی خود به مثابه ی تهاجم تعبیر می گردد؛ به نحوی که، در قالب یک ابزار تهاجم در دست استعمارگر، زبان، فرهنگ و هویت مستعمره را مورد هجمه قرار داده و بعدها برای اینکه بتواند در آن مناطق جای پایی بازکرده و منافع خود را حفظ کند با استفاده از ابزار تبلیغ مستقیم، خبر و رسانه، افکار، فرهنگ و زبان خود را به این ملل تزریق می نماید. سازوکار شکل-گیری این گفتمان در نظریه ی ترجمه ی فرهنگی سوزان بَسنت (2014)؛ نظریه پرداز فرهنگی ترجمه، انعکاس یافته است. در همین راستا، تحقیق حاضر با روشی توصیفی-تحلیلی و رویکرد فرهنگی با استفاده از نمونه گیری هدفمند به بررسی مصادیق تهاجم فرهنگی از طریق ترجمه در متون خبری چند سال اخیر صفحات، کانال های مجازی و خبرگزاری های داخلی پرداخته است. نتایج تحقیق نشان داد که حوزه-های مهم فرهنگی، فکری و گفتمانی متن مقصد به خاطر عملکرد رسانه ، در ابعاد برگردان واژگانی مورد هجمه قرار گرفته اند. در واقع، ارزیابی داده ها علاوه بر شناخت چگونگی تأثیر فضای گفتمانی رسانه در امر ترجمه، گوشه هایی از این گفتمان پسااستعماری را در ابعاد ترجمانی تبیین کرده است. کلید واژگان: ترجمه، سوزان بَسنت، ترجمه فرهنگی، تهاجم فرهنگی، رسانه
۱۳۴۷.

تحلیلی منظورشناختی بر کاربرد راهبرد تلویح در آفرینش گفتمان در ترجمۀ شفاهی همزمان: بررسی ترجمۀ گفتمان نماها(مقاله علمی وزارت علوم)

نویسنده:

کلیدواژه‌ها: تلویحی گفتمان نماها ترجمه شفاهی همزمان

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۲۲ تعداد دانلود : ۲۰۱
استفاده از راهبرد تلویح در آفرینش گفتمان در ترجمه یکی از مسائل اساسی در مطالعات منظورشناسی این حوزه و از راهبردهای حل مسئله در ترجمه شفاهی همزمان می باشد. با توجه به این که گفتمان نماها محور مدیریت گفتمان را تشکیل می دهند، حذف یا انعکاس ضمنی نقش و کارکرد آن ها پدیده مهمی برای تجزیه و تحلیل می باشد. هدف پژوهشگر در این مطالعه، تحلیل، بررسی، و کشف مظاهر و نمودهای تلویح در مدیریت گفتمان مترجم شفاهی همزمان برای معرفی الگوی پژوهشی در این گستره بود. این پژوهش بر اساس نظریه های انسجام و معادل های ترجمه انجام شد و از الگوهای گفتمان نما در گفتمان شناسی و تلویح در ترجمه شناسی برای تحلیل پیکره های موازی استفاده گردید. تحلیل کنش های این مترجم ایرانی نشان داد که وی در حدود یک سوم (29%) موارد برای حل مشکلات خویش از راهبرد تلویح بهره برداری کرده است. علاوه براین، مطالعه راهبردها و کنش های منظورشناختی او به کشف الگوی مستطیلی ذیل در ترجمه تلویحی گفتمان نماها منتهی شد: تعمیم دستوری، کاهش لغوی، حذف لغوی، و رویکرد فرهنگی-منظورشناختی شناخت گفتمان مخاطب. لذا به کمک این کنش ها و راهبردها ، مترجم شفاهی همزمان ایرانی به مدیریت خلاقانه گفتمان خود به شکل ضمنی اقدام کرده است. کاربردهای آموزشی، پژوهشی و علمی گوناگونی در گستره های مختلف مطالعات ترجمه مانند کتب درسی و مدیریت کلاس بررسی و پیشنهاد گردید.
۱۳۴۸.

بررسی ترجیحات زبانی دانشجویان: مطالعۀ موردی سبک های عالی، حسّی هیجانی و ساده(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: ترجیح زبانی سبک عالی سبک حسّی هیجانی سبک ساده

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۳۰ تعداد دانلود : ۲۲۹
یکی از عوامل موفقیت در درک مطالب علمی از سوی مخاطبان، میزان رعایت ملاک های زبان علمی و معیارهای لازم از سوی ارائه دهنده آن مطالب است. از این رو، تهیه و تدوین کنندگان منابع علمی باید در انتخاب سبک نگارشی و گفتاری خود نیازهای مخاطبان را مورد توجه قرار دهند که از جمله این موارد می توان به نقش حواس و هیجانات اشاره کرد. در پژوهش حاضر با هدف نشان دادن اهمیت بهره گیری از حواس و هیجانات در سبک گفتاری مدرسان و سبک نوشتاری کتاب های درسی، ترجیحات زبانی دانشجویان مقاطع تحصیلی گوناگون نسبت به استفاده مدرس از سه سبک عالی، حسّی هیجانی و ساده با توجه به متغیرهای میزان تحصیلات، رشته تحصیلی و جنسیت مورد ارزیابی قرار گرفت. به همین منظور از 336 نفر از دانشجویان خواسته شد به پرسشنامه سنجش ترجیح سبک گفتاری-نوشتاری که متشکل از 10 جمله و هر جمله بر اساس سه سبک گوناگون نوشته شده بود، پاسخ دهند. داده های گردآوری شده با استفاده از آزمون خی دو مورد بررسی قرار گرفت. یافته ها نشان داد که دانشجویان تحصیلات تکمیلی سبک عالی را بیشتر از دانشجویان کارشناسی ترجیح می دهند و دانشجویان رشته های علوم انسانی سبک حسّی هیجانی را بیشتر از سایر رشته ها انتخاب کرده بودند. این در حالی است که ترجیح سایر رشته ها سبک ساده بود. از جنبه جنسیت نیز زنان بیشتر تمایل به سبک حسّی هیجانی و مردان بیشتر تمایل به سبک ساده داشتند. روی هم رفته، ترجیحات دانشجویان مقطع های تحصیلی بالاتر به سبک ساده و پس از آن حسّی هیجانی است و سبک عالی با کمترین میزان فراوانی از سوی دانشجویان انتخاب شده است.
۱۳۴۹.

خوانش معنایی افعال مرکب اصطلاحی در زبان فارسی(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: افعال مرکب اصطلاحی خوانش معنایی فرضیه خوانش سه لایه ای فارسی گفتاری

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۹۱ تعداد دانلود : ۲۰۲
پژوهش حاضر در تلاش است به تبیین خوانش معنایی افعال مرکب اصطلاحی در گونه گفتاری فارسی تهرانی بپردازد. در این راستا، ضمن معرفی اجمالی فرضیه های مطرح در مدل های غیرترکیبی، فرضیه ای جدید با عنوان فرضیه خوانش سه لایه ای پیشنهاد خواهد شد که فرایند خوانش افعال مرکب اصطلاحی را توصیف می کند. داده های پژوهش حاضر را 181 نمونه از افعال مرکب اصطلاحی در گونه گفتاری فارسی تهرانی تشکیل می دهند که از طریق ثبت میدانی و براساس شم زبانی پژوهشگران گردآوری شده اند. افعال مذکور تیره و ترکیب ناپذیرند و طبق فرضیه خوانش سه لایه ای، در لایه اول معنی حقیقی جزء غیرفعلی، سپس، در لایه دوم معنی مجازی جزء غیرفعلی و در لایه سوم معنی حقیقی جزء فعلی در مواردی همراه با توسیع معنایی تجمیع می شوند و درنهایت معنی اصطلاحی فعل مرکب را شکل می دهند. نتایج این بررسی حاکی از آن است که هسته معنایی فعل مرکب اصطلاحی، همان مفهوم حقیقی و کانونی جزء غیرفعلی است که مفهوم مجازی آن براساس هم نشینی با جزء فعلی فعال می شود و با تجمیع معنایی این دو، معنای نهایی و تیره و ترکیب ناپذیر مرکب اصطلاحی شکل می گیرد. علاوه بر این، نکته ای که در بررسی این دسته از افعال مرکب در گونه گفتاری نمایان می شود این است که قرار گرفتن جزء فعلی که نوعی ترکیب پذیری یا هم نشینی معنایی با جزء غیرفعلی ندارد، عامل فعال شدن معنای مجازی جزء غیرفعلی و درنهایت، شکل گیری معنی اصطلاحی می شود و این مسئله بیانگر اهمیت جزء فعلی در خوانش اصطلاحی این افعال است. ارائه فرضیه خوانش سه لایه ای برای افعال مرکب اصطلاحی دستاورد اصلی پژوهش حاضر است.
۱۳۵۰.

“It will be *scratching me”: Increments in STI and HIV medical encounters in Southwest Nigeria(مقاله علمی وزارت علوم)

نویسنده:

کلیدواژه‌ها: Increments Turn constructional unit STI and HIV medical encounters Conversation analysis Nigerian English

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۵۶ تعداد دانلود : ۱۲۰
This study examines the occurrence of increments in three languages (Nigerian English, Yoruba, and Pidgin) in the medical context in Nigeria with the aim to give a functional classification to increments built upon the conceptual and structural description in the literature. This is a step further from reflecting the manifestation of increments in the monotypic context of mundane interactions to an investigation of the phenomenon in an institutional context. Fifty audio-taped recordings of naturally occurring conversations in selected hospitals in three states in southwest Nigeria were transcribed and analysed using Conversation Analysis. Functional classification of increments in the data revealed six types of increments namely, symptom-motivated, information-motivated, history-related, face-saving, emphatic, and mundane. The increments were mainly glue-ons and very few instances of non-add-ons in the context of history-related increments. Patients were more frequently disposed to designing increments than doctors in STI and HIV consultations in Nigeria. The patients utilized the symptom-motivated increments for the purpose of elaborating on their health concerns and for clarifying the most pressing symptoms. This afforded them the opportunity of unburdening their health concerns and focalising more pressing symptoms. In addition, the sensitive nature of their condition also spurred the deployment of face-saving and history-related increments to handle embarrassing and face-sensitive questions about their condition and lifestyle. 
۱۳۵۱.

زباهنگ ناسزا در رمان نوجوان بر اساس رویکرد هایمز(مطالعه موردی مجموعه آبنبات)(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: زباهنگ ناسزا مجموعه آب نبات صدقی هایمز

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۱۶ تعداد دانلود : ۱۷۰
یکی از گونه های زبان در فرهنگ عامیانه ناسزا است که بخش جدایی ناپذیر فرهنگ و زبان آدمی بوده و هست و از آن می توان به عنوان زباهنگ  یادکرد. «زباهنگ» درحقیقت نمایش فرهنگی از یک زبان است و رابطه بین زبان و فرهنگ را نشان می دهد. در این میان، یکی از شیوه های رایج زبانی، داستان طنزآمیز است که منبع مناسبی برای شکل گیری فرهنگ در جامعه است و می توان با بررسی زبان داستان، فرهنگ آن جامعه را بررسی کرد. بر این اساس، پژوهش حاضر، به بررسی زباهنگ ناسزا در مجموعه طنز «آب نبات» نوشته مهرداد صدقی پرداخته است. این پژوهش به روش توصیفی-تحلیلی با هدف طبقه بندی محتوایی ناسزاها و تحلیل انگیزه استفاده از آن ها به بیان کارکردهای ناسزا پرداخته است تا نشان دهد استفاده از ناسزا در این مجموعه طنز متناسب با نوع اثر و مخاطب آن است یا خیر؟ برای انجام این پژوهش، نخست با مطالعه سه جلد رمان آب نبات، دویست و پنجاه ناسزا گرد آوری شد و سپس داده ها بر پایه الگوی هایمز (Hymes, 1967) تحلیل شد. از جمله یافته های این مقاله این است که کارکردهای طنز در این داستان بیشتر شامل طنز، خشم، سرزنش و تحقیر است که نشان می دهد نویسنده از ناسزا فقط برای طنزآمیز کردن متن استفاده نکرده است ولی طنز مهم ترین انگیزه نویسنده از به کارگیری طنز است. اگرچه ناسزا در آثار طنز امری طبیعی است؛ ولی با توجه به نقش مهم داستان در ایجاد فرهنگ مناسب اجتماعی و تأثیر آن در سبک زندگی نوجوان، نویسندگان رمان کودک و نوجوان باید به آن بیشتر توجه کنند.
۱۳۵۲.

واژه گزینی درون متنی یا برون متنی: موردپژوهی رمان «کودک سرراهی»(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: واژه گزینی درون متنی برون متنی فرهنگ دوزبانه

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۰۰ تعداد دانلود : ۲۲۰
واژه یابی و واژه گزینی از دغدغه های مهم مترجم ها و مدرس ها و فراگیرهای ترجمه است. درباره سازوکار واژه گزینی در ترجمه بسیار سخن گفته شده است. باوجوداین، به نقش و کارایی فرهنگ های دوزبانه در واژه گزینی کمتر توجّه شده است. هدف از جستار حاضر، پاسخ دادن به این سؤال است که آیا واژه گزینی در ترجمه، اساساً، امری درون متنی و یا برون متنی است و این که استفاده از معادل های فرهنگ های دوزبانه برای مترجم کفایت می کند یا خیر؟  در این پژوهش، ترجمه دو صفت عام «Good» و «Bad» در رمان تام جونز ،کودک سرراهی، بررسی شد. نتایج نشان داد که واژه گزینی در ترجمه، درون متنی است و واژه گزینی برون متنی؛ یعنی واژه گزینی بر اساس فرهنگ دوزبانه، در ترجمه  به ویژه ترجمه ادبی  راهگشا نیست. مترجم، اساساً، بر اساس متن و روابط موجود در آن، ترجمه می کند و واژه های مناسب را انتخاب می کند و این امر، در مورد برخی ویژگی های زبانی متن، بارزتر است. یکی از این ویژگی های زبانی متن، روابط هم نشینی بین کلمه ها است که در تعیین معنای متن و متنیّت آن نقش مهمی دارد.
۱۳۵۳.

Task Implementation and EFL Learners’ Attention to Form: Examining the Effects of Pre-Task Planning and Post-Task transcription(مقاله علمی وزارت علوم)

نویسنده:

کلیدواژه‌ها: planning transcription Complexity Accuracy fluency

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۴۹ تعداد دانلود : ۱۳۸
There is ample research evidence indicating that task implementation options and design features differentially affect the linguistic quality of second language (L2) oral output. The overarching aim of the current research was to add to the available body of research findings by investigating what effects the combination of two task implementation options, namely pre-task planning and post-task transcription, exerts on L2 learners’ focus on form. The study involved sixty Iranian L2 learners who were presented with a picture story to be narrated under one of the following four conditions: pre-task planning (PTP), post-task transcription (PTT), both pre-task planning and post-task transcription (PTP/PTT), and control. Findings showed that while pre-task planning increased fluency and complexity, the anticipation of post-task transcription enhanced focus on form as indicated by more accurate performance. More importantly, pre-task planning along with the foreknowledge of post-task transcription of performance made for an exponential increase in accuracy, a gain which was achieved to the detriment of complexity. The outcomes are of pedagogical significance in that they lend support to the efficacy of using pre-task planning opportunity along with the anticipation of post-task transcription to elicit the highest accuracy level while learners are primarily concerned with conveying meaning.
۱۳۵۴.

بازنمایی فرهنگی-زبانی قوم کُرد از منظر نشانه شناسی فرهنگی: مطالعۀ موردی سریال تلویزیونی «نون خ»(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: نشانه شناسی فرهنگی بازنمایی زبان کردی سریال تلویزیونی

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۶۶ تعداد دانلود : ۱۴۳
چکیدهساخت معنا چیزی نیست که در خلأ رخ دهد، بلکه گویشوران زبان های مختلف با ساخت معنا و رمزگذاری کلمات زبان همواره با مخاطبین خود ارتباط برقرار می کنند و مخاطبین نیز بر اساس معنایی که از واژگان دریافت می کنند آن ها را رمزگشایی می کنند. نگارندگان قصد دارند تا با بررسی رمزگان زبان کُردی به کار رفته در سریال تلویزیونی «نون.خ» به بازنمایی کُردها با استفاده از نظرات کاربران فضاهای مجازی از منظر بازیگر نقش اول سریال با نام نورالدین خانزاده که وانمود می کند فردی کُردزبان است، با لهجه فارسی کردستانی صحبت می کند و نیز خانواده وی که به فارسی کرمانشاهی صحبت می کنند پرداخته و نشان دهند که در این سریال تصویر کُردها چگونه به نمایش درآمده است. داده ها از نظرات کاربران در فضای مجازی گردآوری و از منظر نشانه شناسی فرهنگی مورد تحلیل و بررسی قرار گرفته اند. یافته ها نشان داد که زبان بازیگر نقش اول این سریال و خانواده وی، بازنمایی واقعی زبان مردمان مناطق کُردنشین نبوده، بلکه لهجه هایی ساختگی اند که بازیگران سریال آن را به کار می بردند. همچنین در بازنمایی پوشاک نیز طراحی مناسبی از لباس کرد ارائه نشده است و نجابت زن کُرد که در قالب فردی زمخت و مردانه وار به تصویر کشیده شده است نیز به خوبی نمایش داده نشده است.
۱۳۵۵.

Interactional Metadiscourse Markers in the Discussion and Conclusion Sections of the Research Papers in the Disciplines of Political Sciences and Religious Studies(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: Metadiscourse Markers interactional features academic writing Religious Studies Political Science

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۵۹ تعداد دانلود : ۱۸۰
Metadiscourse is an essential component of academic writing, as it helps authors better communicate their ideas and engage their readers. It is through the analysis of the text's metadiscourse that one can explore academic writing and compare the rhetorical traits and preferences of various discourse communities (Hyland, 2005). To this end, this study examined the differences in the use, type, and frequency of interactional metadiscourse markers in the discussion and conclusion sections of political science and religious studies articles written in English language. The corpus of this study consisted of 45032 words extracted from fifty research articles, twenty-five articles in the field of political science, and twenty-five articles in the field of religious studies published between 2019 and 2023 in the top one high-impact factor and peer-reviewed international journals. To analyze the data, one Eta and two Chi-square tests were run. Considering the interactional resources of Hyland’s (2005) metadiscourse model, the researchers uncovered that despite some subtle differences in the use, frequency, and types of these metadiscourse markers, “hedges” were the most and attitude markers were the least frequently used metadiscourse markers employed in both political science and religious studies disciplines. The findings have some educational implications that shed light on the need to encourage English language teachers, university professors, and publishers in the fields of TEFL and ESP to provide EFL learners with appropriate sources and settings to increase their familiarity with various metadiscourse markers, especially the category of interactional MDMs that aids them write coherently and establish genuine interaction with audiences.
۱۳۵۶.

Digital Gaming as a Panacea for Incidental L2 Acquisition in an EFL Context(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: Second Language (L2) acquisition digital gaming incidental learning Vocabulary Learning psycholinguistics

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۴۱۳ تعداد دانلود : ۲۵۱
The use of digital games has increased dramatically in the last two decades due to the augmentation in the number of Personal Computers (PCs) and mobile devices worldwide. Not only can digital games be played for entertainment, but also, they may have both positive and negative effects on their players. Various effects of digital games on individuals’ levels of attention span, concentration, and addiction have already been tested by numerous studies; however, their impact on incidental Second Language (L2) acquisition is still untouched by language researchers. To address this lacuna, this is a longitudinal observational study that lasted for three months to investigate the impact of digital games played by young learners for entertainment at home on their unintentional acquisition of English as an L2. The age of the participants ranged from 8 to 14 years old, and the experiment was conducted during the Covid-19 pandemic in 2021. Three main games were played by the sample; namely, Free Fire, Minecraft, and Among Us. The findings revealed that digital gaming significantly influenced the vocabulary development of the participants, and gaming was a clear asset for their L2 acquisition. It was also found that the players’ level of vocabulary retention was high; however, two drawbacks were identified in this regard, namely, the prolonged screen time and vocabulary items specifically related to a given area of a particular game. Overall, this study can be an impetus for further research into evaluating the benefits or drawbacks of using digital games for specific aspects of L2 acquisition such as the development of cognitive abilities or enhanced understanding. 
۱۳۵۷.

Acquisition of L3 English Past Perfect, Present Progressive, and Present Perfect Tenses by L1 Kirundi-L2 French Bilinguals

کلیدواژه‌ها: Psychological Multilingualism Third Language Acquisition Linguistic Proximity Model Temporal Category EFL Learners

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۴۸ تعداد دانلود : ۱۷۷
This study employed the Linguistic Proximity Model (LPM) to investigate the effect of cross-linguistic influence (CLI), target language proficiency as well as their interaction in the acquisition of L3 English past perfect, present progressive, and present perfect tenses by L1 Kirundi-L2 French bilinguals. In that perspective, 90 learners including 30 L1 Kirundi-L2 English bilinguals, 30 L1 French-L2 English bilinguals, and 30 L1 Kirundi-L2 French-L3 English trilinguals completed an Oxford Quick Placement Test, a Background Information Questionnaire, and a Grammaticality Judgment Task. Data were analyzed using descriptive statistics, multivariate analysis of variance, post hoc comparisons, and independent sample tests. Results revealed that neither Kirundi nor French exerted an exclusive influence in the L3 past perfect and present progressive tenses. However, concerning the L3 present perfect, the results indicated a significantly facilitative effect from L2 French.  The results showed also a significant effect of target language proficiency: while lower-proficiency learners experienced a relatively negative influence from previous languages, higher-proficiency learners utilized their complex multicompetence to overcome difficulties linked to structural differences. Besides structural similarity reported in the already existing L3A studies, the findings herein point to L3 learners’ complex multicompetence as a new factor capable of driving CLI in the LPM framework.
۱۳۵۸.

Unveiling Language Teacher Productive Immunity: A Lenz into the Impacts on Professional Identity, Teacher Anger, Grit Tendencies, and Psychological Well-Being(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: Teacher productive immunity Professional identity Teacher anger Grit tendencies Psychological well-being EFL Teachers

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۸۲ تعداد دانلود : ۱۵۲
Teachers, as the center of the class, can make positive changes in their students' lives; they should be equipped with skills that will allow them to do their jobs effectively. The inclusion of productive immunity (i.e., the procedures that instructors go through to devise protective mechanisms against the effects of undesirable disruptions that might potentially endanger their desire to instruct) as one of these skills gives educators the capability to analyze and immunize their own performance. In light of this significance, it is of the utmost importance to reveal teacher productive immunity and its correlates, particularly in EFL (English as a foreign language) contexts. Regardless, there is a dearth of studies on the possible interplay among teacher immunity, professional identity, anger, grit tendencies, and psychological well-being in Iranian EFL settings. Therefore, the present study aimed to ascertain whether there was a statistically significant connection between the professional identity, anger, grit tendencies, and psychological well-being of Iranian EFL instructors and their immunity. A total number of 394 EFL teachers teaching at public schools (Khorasan Razavi and Khuzestan, Iran) took part in this analysis. The Language Teacher Immunity Instrument (LTII), The Teacher's Professional Identity Scale (TPIS), the L2-teacher Grit Scale (L2TGS), The Teacher Anger Scale (TAS), and The Psychological Well-Being at Work (PWBW) were administered electronically to respondents. The predictive power of teacher immunity was found in data analysis via Confirmatory Factor Analysis (CFA) and Structural Equation Modelling (SEM). The findings stress the need of including reflective practices, emotional control strategies, and immune system strengthening in teacher preparation programs.
۱۳۵۹.

The Impact of Pedagogical Use of YouTube Channel “EngVid” on Speaking Skills of Iranian EFL Learners(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: EngVid Channel Pair Work Strategies speaking skills YouTube

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۶۲ تعداد دانلود : ۱۴۸
This study explores the impact of "EngVid" YouTube channel on improving Iranian EFL Learners' speaking abilities. The program employed in this study provided the learners with video clips for Improving their speaking skills. The participants were forty-eight advanced EFL learners studying English at a private institute in Esfahan. The participants were assigned to experimental and control groups. The YouTube channel "EngVid" is used in this project as a technological tool to enhance students' speaking abilities in the experimental group. The pair-work method was employed in the experimental class. On the other hand, the control group should present at the class and received help from the researcher through the conventional method. After six sessions, a post test was given to experimental and control groups. The application of an independent t-test and paired sample t-test indicated that the performance of the participants exposed to video clips from "EngVid" YouTube channel was significantly superior to that of the control group. The present study offers valuable insights for CALL material designers in selecting the optimal combination of video clips from platforms like YouTube to facilitate L2 speaking skills.
۱۳۶۰.

Demystifying Iranian EFL Teachers' Alternative Assessment Literacy Beliefs, Practices, and Challenges: A Mixed Methods Study(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: Assessment literacy alternative assessment literacy Teachers’ beliefs Iranian EFL Teachers

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۳۴۰ تعداد دانلود : ۲۰۰
The present study investigated Iranian EFL teachers' alternative assessment literacy (AAL). The study employed a sequential explanatory mixed methods design, including qualitative and quantitative approaches. To achieve more accurate results, the AAL inventory (Mertler & Campbell, 2005) and an interview with ten teachers (to explore their challenges) were used to collect the data. The study participants were 306 Iranian TEFL teachers teaching English in different language institutes in Tehran. The study results revealed that Iranian EFL teachers enjoyed moderate knowledge of AAL. Also, their beliefs in employing AAL standards in L2 classroom assessment and its related methods were valuable and appreciated presenting their awareness of the issue. In addition, they claimed to have used specific alternative assessment-related strategies and practices in the L2 classroom. The findings imply that EFL teachers' AAL is inadequate as they cannot perform well in practice, while theoretically, they are knowledgeable enough. Therefore, continuous in-service training programs on educational assessment and AAL should be considered to cater to teachers' assessment literacy problems in the Iranian context.

پالایش نتایج جستجو

تعداد نتایج در یک صفحه:

درجه علمی

مجله

سال

زبان