فیلترهای جستجو:
فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۲۲۱ تا ۲۴۰ مورد از کل ۱۰٬۶۸۷ مورد.
حوزههای تخصصی:
تقابل فرهنگ «خودی» و «دیگری» در اسناد آموزشی ، به ویژه دروس ادبی مربوط به رشته زبان فرانسه در دانشگاه های ایران، امری طبیعی است و نیاز به رویکردی میان فرهنگی که بتواند دانشجویان را در فضایی بینافرهنگی، تعدیل شده و به دور از شوک فرهنگی قرار دهد، ایجاد کرده است. با توجه به اینکه راهبردهای عاطفی اجتماعی ، با تکیه بر تفاوت های فردی، تلاش دارند تا زبان آموزان را در فرایند یادگیری کمک و روند آموزش زبان را تسهیل کنند، هدف این پژوهش، ارائه روشی کاربردی به منظور پیوند بیشتر ادبیات و آموزش زبان فرانسه از طریق فعال کردن ظرفیت های حسّی هیجانی و به کارگیری راهبردهای عاطفی اجتماعی نزد دانشجویان و علاقه مند کردن آنان به محتوای ادبی (شعر) است. همچنین، جامعه آماری تحقیق، شامل 110 نفر از دانشجویان زبان فرانسه در ترم آخر مقطع کارشناسی، در دو گرایش ادبیات و ترجمه در دانشگاه های مختلف ایران است که به صورت تصادفی انتخاب شده اند. ازاین رو، با طراحی پرسش نامه ای محقق ساخته و در 20 سؤال 5 گزینه ای، ابتدا در قالب پیش آزمون، میزان استفاده دانشجویان از راهبردهای عاطفی اجتماعی و علاقه مندی شان به شعر را سنجیدیم. سپس، طی یک دوره آموزشی مجازی و تعامل محور (درمجموع به مدت 50 ساعت) به آموزش میان فرهنگی پرداختیم. در ادامه نیز، از فراگیران، پس آزمون به عمل آمد. براساس نتایج آزمون تی (T test)، می توان چنین استنباط کرد که اختلاف معناداری بین میانگین دانشجویان در پیش آزمون و پس آزمون در زمینه استفاده از راهبردهای عاطفی اجتماعی و علاقه مندی به محتوای ادبی (شعر)، دیده شده است.
Contributions of the Keyword Method, Thematic Clustering and Developing Morphological Awareness to the Iranian EFL learners’ Mastery of Low Frequency English Words(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
This study investigated the effects of three vocabulary development strategies of keyword method, thematic clustering and developing morphological awareness on the Iranian EFL learners’ vocabulary repertoire. Adopting a quasi-experimental design, sixty high-intermediate to advanced Iranian EFL learners were randomly assigned to three experimental groups and partook six online sessions of vocabulary instruction during a week. Using a pre-test and three post-tests, the vocabulary repertoire of the subjects was measured. The pre-test was administered a week before the commencement of the treatment sessions; the first post-test was administered immediately after each treatment; the second post-test was held 24 hours after each treatment and the third post-test was held one week after the end of the treatment sessions. Paribakht and Wesche (1993) model of measuring vocabulary enhancement was used to quantify the vocabulary repertoire of the subjects. Split-plot ANOVA test revealed that the subjects in the keyword group outperformed the subjects in the other two groups in all the three post-tests. Moreover, it was revealed that the thematic clustering group outperformed the developing morphological awareness group. The findings of this research may have pedagogical implications for English teachers, learners and material developers.
Overrepresentation and underrepresentation of cohesive devices in EFL learners’ translated and free narrative writings(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
This study aimed at investigating the L2 rhetorical organization of translation and free writing tasks in terms of cohesive devices used by Iraqi intermediate EFL learners in the narrative genre. To do so, 30 Iraqi intermediate EFL learners at Kufa university took part in the study. The participants were asked to translate three narrative texts from Arabic to English and write three narratives related to the general topics given to them as prompts. The narratives were coded and rated by two experts based on Halliday and Hasan’s (1976) framework. The data obtained from translation narratives were compared with a standard translation for each text. Results of the one-sample t-test performed on the scores of translation narratives indicated that Iraqi leaners produce shorter passages in the target language than in the source language; however, they used significantly more times than expected for certain types of cohesive devices. Moreover, comparisons between translated narratives and free narratives indicated no significant difference between the translated and composed narratives. It is argued that patterns of cohesive devices used in English output of the Iraqi EFL learners are compatible with properties of their first language. The findings also show that, unlike English grammatical properties, cohesive devices are not a problematic area and would not lead to fossilized errors in the performance of Iraqi EFL learners.
بازخوانی مفهوم ترکیب در ساخت واژۀ کردی سورانی: بررسی اسم های مرکب درون مرکز با رویکرد صرف ساختی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
هدف از جستار حاضر واکاوی اسم های مرکب درون مرکز کردی سورانی در چارچوب صرف ساختی بوی (2010) و با بهره گیری از روش توصیفی - تحلیلی است. به عبارت دیگر، این پژوهش در تلاش است تا با شناسایی و ترسیم کلان طرح واره، طرح واره های میانی و ریزطرح واره های حاکم، صورت بندی این ساخت ها و روابط معنایی میان سازه های مشارکت کننده در آن ها را بازنمایی کند. دراین خصوص، تعداد 1400 ترکیب اسمی از فرهنگ کردی -فارسیِ هه نبانه بورینه (شرفکندی، 1369) و فرهنگ فارسی - کردی دانشگاه کردستان (1392) به صورت تمام شمار استخراج و تحلیل و بررسی شد. ازاین بین، 559 ترکیب یعنی 39 درصد از کل داده ها، درون مرکز تشخیص داده شد. یافته ها نشان داد براساس مبانی نظری صرف ساختی، ترکیب های درون مرکز کردی سورانی از یک طرح واره اصلی، سه طرح واره میانی و پنج ریزطرح واره منشعب می گردند. بنابراین، می توان نتیجه گرفت که دلیل عمده این تنوع طرح واره ای از جایگاه آزاد هسته در ترکیب های اسمی ناشی می شود. معنای کلی ساخت های موردنظر نیز علاوه بر طرح واره ها، تحت تأثیر عوامل دیگری همچون جایگاه هسته، طبقه واژگانی و توالی سازه های مشارکت کننده در ساخت است.
Incremental Theory of Intelligence and Writing Performance of Iranian IELTS Candidates(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Incremental intelligence plays an important role in self-regulating and enhancing writing performance among language learners. The present study aimed to investigate the relationship among variables of the incremental theory of intelligence, self-regulatory writing strategies, implicit theory of writing, and writing performance in EFL learners. To do so, 320 Iranian IELTS candidates were invited to participate in the study. Three questionnaires, namely incremental intelligence, self-regulatory writing strategy, and implicit theory of writing, were utilized. The participants included male and female IELTS candidates aged 19-27 years with a minimum band score of 6.5 in their writing skill. Furthermore, their educational qualifications included BA and MA degrees. The collected data were analyzed using SPSS and structural equation modeling (SEM). The correlation analysis showed that the incremental theory of intelligence had a significant relationship with self-regulatory writing strategy, implicit theory of writing, and writing performance. Moreover, the obtained results of SEM confirmed the findings of the correlational analysis, indicating statistically significant positive correlations among the variables of the study. The findings revealed that a growth-oriented mindset could affect students’ use of four types of self-regulatory writing strategies. Self-regulatory writing strategies also played a pivotal role in guiding, stimulating, motivating, and sustaining learners’ efforts, thus predicting writing performance. The results of this study can help EFL learners learn how to regulate and manage themselves in writing skills. Learners can assess the extent of their professionalism and endeavor to identify their weaknesses in the learning process.
Impact of Positive Psychology-Based Instruction on EFL Learners’ Perceived Use of Anxiety Reducing Strategies(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
منبع:
international Journal of Foreign Language Teaching & Research, Volume ۱۲, Issue ۴۹, Summer ۲۰۲۴
61-78
حوزههای تخصصی:
This study intended to unveil the impact of incorporation of positive psychology theory into English instructions on the preference for anxiety-reducing strategies among Iranian EFL learners. The participants consisted of 60 EFL learners, from Safir Institute, Tehran, Iran, at the intermediate level, who were selected out of 90 EFL learners selected on convenience sampling basis. The 60 learners selected on the basis of their scores from an Oxford Placement Test (OPT), given to the 90 learners, were split into two equal 30-member groups. Both groups were given the language anxiety reducing strategies (LARS) questionnaire as pretest. Then, positive psychology-based instructions were provided to the experimental group drawing on five types of positive psychology-based instruction techniques for 20 sessions. These five instruction techniques included gratitude, optimistic intervention, positive affirmations, savouring, and strength-building measures. The control group received no intervention concerning positive psychology, and learners followed the conventional syllabus of the language school. After the treatment, the two groups took the LARS questionnaire as post-test. The results of ANCOVA indicated that teaching positive psychology techniques significantly increased anxiety-reducing strategies preference among Iranian EFL learners.
ارزیابی چند وجهی کیفیت ترجمه: مورد مطالعه ترجمه های فارسی کتب مصور تن تن(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
پژوهش های زبانشناختی در زبانهای خارجی دوره ۱۴ پاییز ۱۴۰۳ شماره ۳
429 - 444
حوزههای تخصصی:
کتاب های مصور تن تن، به عنوان یکی از محبوب ترین کتاب های مصور قرن بیستم، در ایران نیز مانند سایر نقاط جهان ترجمه و توسط گروه های سنی مختلف دنبال شده است. ترجمه کتاب های مصور کار دشواری است و حوزه های چالش برانگیز مختلفی در این خصوص وجود دارد. هدف از مطالعه حاضر ارزیابی کیفیت ترجمه معصومه رضاپور از کتاب های مصور تن تن با توجه به جنبه های کلامی و غیرکلامی در چهار حوزه چالش برانگیز اصطلاح، زبان عامیانه، نام آوا و معادل است. بدین منظور، دو متن انگلیسی و فارسی با یکدیگر مقایسه شدند. در بخش کلامی، برای ارزیابی خطاهای ترجمه ای از مدل الف ودینگتون (2001) و در بخش غیرکلامی از مدل کرس و ون لیوون (2006) برای بررسی فرامعانی متون چند وجهی و تعیین نقض رابطه بین تصویر و متن استفاده شد. یافته های تحقیق نشان می دهد که مترجم بیشترین موفقیت را در ترجمه جزیره سیاه (45/7) و کمترین موفقیت را در ترجمه گوش شکسته (36/1-) داشته است. تغییر در فرامعناها تنها در معنای ترکیبی به علت تغییر نوع یا اندازه قلم یا عدم تداوم رنگ اتفاق افتاده است و مواردی از نقض رابطه بین تصویر و متن به دلیل تفاوت های فرهنگی نوع نوشیدنی و تفاوت در جهت نوشتن در این دو زبان یافت شد. بررسی دو وجه کلامی و غیرکلامی حاکی از آن است که مترجم در موارد معدودی که در پی بومی سازی کتب از جهت فرهنگی بوده باعث نقض معنا و رابطه بین متن و تصویر شده است. نتایج تحقیق را می توان در آموزش ترجمه، جهت آگاه سازی مترجمین از حوزه های چالش برانگیزتر ترجمه کتاب های مصور و استفاده هوشمندانه از بومی سازی در راستای عدم نقض رابطه متن و تصویر به کار برد.
بررسی منتخب ابیاتی از چهار برگردان فارسی چهار غزلواره شکسپیر از منظر چهار راهکار ترجمه ای جیمز هولمز (۱۹۸۸)(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
مطالعات زبان و ترجمه سال ۵۷ بهار ۱۴۰۳ شماره ۱
63 - 92
حوزههای تخصصی:
این مقاله، منتخب ابیاتی از چهار برگردان فارسی چهار غزلواره شکسپیر را از منظر چهار راهکار ترجمه ای هولمز بررسی تطبیقی می کند تا نشان بدهد کدام راهکارهای ترجمه ای وجه غالب دارند و مترجمان کدام راهکارها را اتخاذ کرده اند. از نظر هولمز، شعر ترجمه شده، نوعی «فرا-شعر» و مترجم نیز فرا-شاعری است که می کوشد عینیت کلامی را در قالبی کم و بیش مشابه شعر اصلی، بازآفرینی کند. روش این این مقاله، کیفی-تحلیلی و مطابق با نقشه راه مطالعات ترجمه است. از چهارگونه فراشعر یعنی محاکاتی، قیاسی، انداموار و انحرافی، دو راهکار اول، «شکل-وابسته» و دو راهکار دوم، «محتوا-وابسته»اند. نتایج بررسی نشان می دهند برگردان طبیب زاده «فرا-شعری» است که نه به نثر است و نه به نظم؛ برگردان تفضلی، شکل-وابسته؛ برگردان مقدم، مبتنی بر راهکار انحراف است؛ و ابجدیان نیز راه میانه را اختیار کرده است. در مجموع، طبیب زاده با انتخاب راهکار «قیاسی»، ترجمه هایی به مثابه فراشعر از غزلواره های شکسپیر در زبان فارسی پدید آورده است.
EFL Learners’ Perceptions of Interaction-based Learning and Their Willingness to Communicate(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
It is believed that classroom interaction is essential for learning a second language (L2). Studies on teaching second/foreign language present evidence that affirms the significance of interaction in language learning and its function in facilitating learners' attempts to gain competency in an L2. They also consider learners’ affective states and their perceptions of classroom interaction to be as significant as instruction. On the other hand, the notion of willingness to communicate (WTC) in an L2 has attracted interest in L2 research and how to accelerate L2 learners’ WTC is gaining importance day by day. Considering the significance of these two constructs in L2 learning, this article reports on an investigation into EFL learners’ perceptions of class interactions in English language and how these perceptions are related to their WTC. Applying quantitative methods, the study aims to examine how Iraqi EFL learners’ perceptions of interaction inside the class are correlated to their L2 WTC. The data obtained from 112 learners were utilized for analysis. The findings indicated different kinds of learners’ perceptions of class interactions in English, including perceptions of interaction with the teacher, perceptions of interaction with group members, perceptions of interaction in pairs, and perceptions of classroom interaction between others, are positively related to WTC. The findings have implications for research and teaching.
همبسته های آکوستیکی تکیه و تمایز دستوری افعال همسان گویش مشهدی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
پژوهش حاضر به افعال همسان گویش مشهدی که در ساخت های متفاوت دستوری به کار می روند پرداخته است. این افعال به دو بخش دوهجایی و بیش از دوهجایی تقسیم شد. نقش همبسته های آکوستیکی تکیه و تأثیر آن بر تمایز دستوری افعال همسان گویش مشهدی با پارامترهای صوتی مهمِ نوای گفتار یعنی فرکانس پایه، شدت و دیرش بررسی گردید. در این بررسی ۹۶۰ فعل تولید و با نرم افزار تحلیل گفتار پرات بررسی شد. این افعال در هشت زمان دستوری حال استمراری و آینده، ماضی ساده و ماضی نقلی، ماضی استمراری و ماضی نقلی مستمر، ماضی بعید و ماضی ابعد است. افعال دوهجایی همسان زمان دورتر، با دیرش و زیروبمی بیشتری تولید می شود و افعال زمان نزدیک تر دیرش و زیروبمی کمتری دارد. افعال چندهجایی همسان، جایگاه تکیه متغیر دارند. این جایگاه برحسب دور و نزدیک بودن به دو دسته تقسیم شدند. گویشور مشهدی برای القای مفهوم زمان دورتر در افعال دوهجایی نیازمند دو عامل دیرش و فرکانس پایه است و در افعال بیش از دوهجایی نیازمند جابه جایی جایگاه تکیه. افزایش فرکانس پایه و دیرش فقط در افعال زمان دورتر دوهجایی است. در افعال بیش از دوهجایی به دلیل تغییر در جایگاه تکیه افزایش همبسته های اکوستیکی تکیه رخ نداد.
A virtual-reality (VR) cognitive pupillometry analysis of auditory and visual phonemic awareness tasks involving ‘th’ sound variations(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Rooted in the Cognitive Load (CL) and Dual Coding theories, this sequential explanatory study examined the CL levels experienced by 36 available Iranian pre-intermediate English as a Foreign Language (EFL) learners in auditory and visual Phonemic Awareness Tasks (PATs). The PATs focused on 'th' sound variations that were specifically challenging for Persian speakers of English. Participants were divided into two equal groups. The first group underwent auditory and visual PATs (i.e., picture sorting and word discrimination). The second group faced auditory PATs only (i.e., rhyme recognition and sound isolation) structured around voiced and voiceless ‘th’ sounds. In the qualitative phase, 8 participants were randomly interviewed to discover the potential reasons behind various levels of CL measured in certain PATs. A Virtual Reality (VR) cognitive pupillometry analysis was performed for two groups in an immersive VR environment using VR Head-Mounted Displays (VR-HMDs) and Tobii Nexus software, followed by thematic analysis. GazeMetrics strategies were employed to validate and ensure the reliability of the data collection process. The quantitative results demonstrated (a) no critical differences regarding the CL experienced by the participants in each group concerning voiced vs. voiceless’ th’ PATs and (b) higher levels of CL (increased pupil diameter, decreased blink rates, and increased gaze pattern or fixation duration) among participants in the auditory PATs group compared to the ones in the auditory and visual PATs group. Besides, qualitative findings identified the following factors as the most probable causes of the observed differences in CL levels among participants: (a) segmental differences, (b) phonological transfer, (c) phonological fossilization, (d) working memory constraints, (e) cognitive flexibility, and (f) task delivery methods. This study contributes to cognitive phonology, phonological processing, perceptual-motor language functions, and English material development.
Cognitive and linguistic implications of learning Japanese as foreign language: A case study of a Brazilian aphasic learner(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
Considering that foreign language (FL) learning invokes a diverse brain network with different functions, this paper aims to discuss the activities proposed in a case study with a Brazilian participant with aphasia learning Japanese as a FL. We focus on the metalinguistic processes required from him to accomplish the Japanese tasks. The participant attended weekly sessions, one-hour per session, for seven months. The sessions were recorded and transcribed. Therefore, we explore the relation among language, brain, aphasia, and metalinguistic processes and embodied simulation in the context of FL learning activities. The results of this research support the idea that learning a FL might be a valuable technique for language intervention in aphasia.To our knowledge, this is the first work to address the FL learning by people with aphasia. Several questions still remain to be answered, such as the long-term effect of FL learning and the use of a broader variety of participants. However, the findings of this study contribute to the discussion of language learning in aphasia rehabilitation.
Gender Disparities in the Influence of vocabulary size on Reading Comprehension among Iranian male and female (EFL) Learners(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
حوزههای تخصصی:
Acquiring a new language necessitates adeptness in mastering its lexicon. Language learners must possess a broad lexicon to effectively decipher texts in their target language. Among the array of skills imperative for foreign language learners, reading comprehension reigns supreme, influenced by myriad factors, including vocabulary breadth. This study endeavors to scrutinize the impact of vocabulary breadth on the reading comprehension of Iranian male and female learners of English as a Foreign Language (EFL). Engaging 80 EFL learners at the intermediate level, the study employed two assessments: the Vocabulary Levels Test (Nation, 1990) to gauge learners' lexical proficiency and the Reading Comprehension Test (TOEFL version, 2004) to assess their reading acumen. Utilizing a Two-way ANOVA for data analysis, the findings underscored the substantial positive influence of expansive lexicon on reading comprehension. Notably, gender differentials in reading comprehension were not discerned among the participants. These findings carry implications for language pedagogy, assessment practices, educator preparation, and curriculum development.
Developing a Diagnostic-Oriented Scale for EFL Academic Writing: An Empirical Approach(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
حوزههای تخصصی:
Despite growing interest in diagnostic assessment tools in second language writing, limited empirical research has addressed their development for EFL contexts. Responding to this need, this study aimed to develop and validate a diagnostic-oriented rating scale designed to deliver targeted feedback on Iranian EFL learners’ academic writing. Using a mixed-methods approach, essential descriptors reflecting core writing skills were identified through think-aloud protocols and expert feedback, followed by quantitative analyses to ensure reliability and validity. The findings indicate that the 21 empirically derived descriptors capture essential aspects of academic writing—content fulfillment, organizational knowledge, and language use—enabling instructors to assess learner proficiency with greater precision. The scale’s validation process, including inter-rater reliability, content validity, and criterion-related validity checks, supports its effectiveness as a diagnostic tool closely aligned with expert evaluations. This tool is a valuable resource for both large-scale assessments and classroom applications, supporting a learner-centered approach and empowering students to address specific writing challenges.
A Cognitive Diagnostic Modeling Analysis of the Reading Comprehension Section of an Iranian High-Stakes Language Proficiency Test(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
The purpose of this study was to compare the functioning of five restrictive CDMs, including DINA, DINO, A-CDM, LLM, and RRUM, against the G-DINA model to identify the best-fitting CDM which can better explain the interaction underlying the attributes of the reading comprehension section of an Iranian high-stakes language proficiency test. To achieve this aim, item responses of 1152 examinees to the items of the test were examined. The six CDMs were initially compared in terms of relative and absolute fit statistics at test-level to choose the best model. It was found that the G-DINA model outperformed compared to the restrictive models; thus, it was selected for the second phase of the study. Concerning the second purpose of the study, the G-DINA was used to identify strengths and weaknesses of the examinees. The results revealed that making an inference and vocabulary are the hardest attributes for examinees of the test, and understanding the specific information is the easiest attribute. Finally, the models were also compared at item-level. The presence of a combination of L2 reading attributes was found.
ارزیابی ترجمه های فارسی در خصوص واژگان مترادف نمای مرتبط با مفهوم گناه در قرآن(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
واکاوی میزان رعایت اصل عدم ترادف در الفاظ قرآن در ترجمه واژگان مترادف نما، از برجسته ترین ملاک های ارزیابی کار مترجمان است. ازجمله واژگان مترادف نما در آیات الهی، واژگان مرتبط با مفهوم گناه است. دقت در ترجمه این واژگان به فهم و درک بهتر معارف والای قرآن در سه حوزه عقاید، احکام و اخلاق می انجامد. در همین راستا، این پژوهش می کوشد با روش توصیفی تحلیلی توأم با نقد و با ارزیابی ترجمه های آقایان معزی، فولادوند، آیتی، الهی قمشه ای و خانم صفارزاده به عنوان نمایندگان پنج روش ترجمه تحت اللفظی، وفادار، معنایی، تفسیری و آزاد به این مسائل پاسخ دهد؛ بهترین معادل برای واژگان مترادف نمای مرتبط با مفهوم گناه در زبان فارسی چیست؟ موفق ترین روش ترجمه درخصوص واژگان یادشده کدام است؟ فرضیه تحقیق پیش رو عبارت است از اینکه مترجمان فارسی زبان در ترجمه واژگان مرتبط با مفهوم گناه به مثابه دسته ای از واژگان مترادف نمای قرآن، اصل عدم ترادف را لحاظ نکرده اند، در حالی که با عنایت به اصل معنایی واژگان یادشده امکان تبیین وجوه تمایز این الفاظ در ترجمه وجود دارد. نتایج ارزیابی های صورت گرفته حاکی از آن است که بیان معنای دقیق این الفاظ با عنایت به اصل معنایی واژگان یادشده و در قالب واژگانی مختصر و مفید و یا در قالب توضیحاتی درون پرانتز در روش های معنایی، آزاد و تفسیری امکان پذیر است، اما به دلیل محدودیت ناشی از ذات و طبیعت روش های ترجمه تحت اللفظی و وفادار، این دو روش چندان کارآمد نیستند.
تحلیل مقابله ای مراسم کردی سورانی «مهر زدن» و «نام گذاری» مرتبط با تولد بین دو جنسیت در چارچوب نظریه آمیختگی مفهومی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
پژوهش حاضر مطالعه مقایسه ای است درباره آیین های مرتبط با تولد و نام گذاری در فرهنگ کردستان شهرستان سنندج که با گویش سورانی صحبت می کنند. این پژوهش با توجه به عامل جنسیت، به تحلیل منتخبی از این آیین ها در چارچوب نظریه آمیختگی مفهومی پرداخته است. بر این اساس، با شیوه مصاحبه عمیق در دسترس از یک سخنگوی زن میان سال تحصیل کرده کردزبان ، آیین های مختلف مربوط به حوزه مفهومی تولد نوزاد جمع آوری شده و سپس جهت کسب اطلاعات بیشتر، با روش «مصاحبه هدفمند گروهی»، تعداد پنج نفر از سخنگویان زن و مرد بی سواد بین 50 تا 70 سال که زبان مادری آن ها کردی سورانی بوده و مکالمات روزمره خود را به این زبان انجام می دهند، مورد مصاحبه قرار گرفته و روایت آن ها از آیین مورد نظر ضبط شده است. تحلیل آیین های مستخرج از متن مصاحبه ها نشان دهنده آن است که فرهنگ کردی سورانی سنندج جهت خلق معناهای همسو با قالب فرهنگی جنسیتی یا از دروندادهای متفاوت جهت خلق معنا بهره می برد و یا در مواردی جالب توجه تر، با گزینش نگاشت های متفاوت از یک یا چند درونداد واحد، فضای آمیخته مفهومی تازه ای را در تطابق با قالب فرهنگی جنسیتی شامل «زن خوب= زیبا، صبور، همسر» در برابر «مرد خوب= قوی، کوشا، نان آور» شکل می دهد. بر این اساس، قالب های جنسیتی عامل مؤثر در فرایند معناسازی آیین های تولد و زایش فرهنگ کردی سورانی سنندج قلمداد می شوند.
Factors Affecting Foreign Language Teachers’ Willingness to Communicate in Second Language(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
While different models and questionnaires have been devised and used to measure learners’ willingness to communicate in a second language (L2 WTC), to date, few scales, if any, can be found to measure foreign language teachers’ L2 WTC (FLT WTC). Therefore, the current project was designed to address this gap in the literature through an empirical investigation of the factors affecting FLT WTC. Consistent with an inclusive review of the literature and expert panel consultations, a model of contributing factors to FLT WTC was hypothesized, a representative questionnaire was devised and went through Exploratory Factor Analysis and Confirmatory Factor Analysis. A large scale of 1044 foreign language teachers participated in different stages of the study. The statistical indices of the study confirmed that the model was fit and the questionnaire established appropriate levels of reliability, and face, content, construct, convergent, and discriminant validity. It was found that teacher perceptions, student traits, classroom atmosphere, classroom settings, and discussion topics play significant roles in FLT WTC. The study can draw the teachers’ / institutes’ attention to the factors affecting FLT WTC, and the validated questionnaire can be used as an instrument to measure FLT WTC in future studies.
نقش پاد گفتمان ها در مجاب سازی مخاطب در قابوس نامه(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
مسئله اصلی پژوهش حاضر واکاوی نقش پادگفتمان ها در تقویت، بسط، تثبیت و دلالت پذیری پیام در کتاب قابوس نامه است و نگارنده بر آن است تا تبیین سازد که مؤلف چگونه به مدد پادگفتمان ها توانسته ابزارهایی حمایتی ایجاد کند که مؤید گفتار وی و نیز همسو و در تعامل با گفتمان اخلاقی تعلیمی کتاب باشد. بنابراین با رویکرد نشانه معناشناسی و با استفاده از روش تحلیل کیفی گفتمان و تمسک به روش توصیفی تحلیلی به مطالعه نقش پادگفتمان ها در مجاب سازی روایت شنو (مخاطب) در قابوس نامه پرداخته شده است. نتایج پژوهش حاضر نشان می دهد که راوی خوش بیان با ژرف نگری ها و نکته سنجی های خردمندانه، کلام خویش را به پادگفتمان هایی نظیر: مجابی، دوراندیشی، تضمینی، مذاکره ای، تفکیکی، تراکمی، تطابقی و زنجیره ای مسلح ساخته است.
بازنمایی برخی مولفه های فضا در گفتمان روایی کودکان اتیسم با عملکرد بالا و کودکان عادی فارسی زبان: محمول ها و زمینه فضایی(مقاله علمی وزارت علوم)
منبع:
زبان پژوهی سال ۱۶ تابستان ۱۴۰۳ شماره ۵۱
9 - 39
حوزههای تخصصی:
اختلال اتیسم یکی از اختلال های عصبی-رشدی است که می تواند توانایی های شناختی و زبانی فرد را تحت تأثیر قرار دهد. از آن جایی که در گفتمان روایی به کارگیری هر دو حوزه شناخت و زبان ضرورت دارد، این افراد در تولید و درک روایت با چالش هایی روبه رو هستند. این پژوهش بر آن است تا با بررسی حوزه فضا، به عنوان یکی از مؤلفه های جدایی ناپذیر ساخت هر روایت، به بررسی این حوزه و در ابعاد گسترده تر، حوزه گفتمان روایی در کودکان اتیسم با عملکرد بالا و مقایسه با کودکان عادی فارسی زبان بپردازد. در این راستا، بازنمایی برخی مؤلفه های فضا همچون محمول ها شامل محمول های ایستا، کنشی، کنشی-پایا و منقطع و زمینه فضایی مشتمل بر اسم و ضمیر در گفتمان روایتی این دو گروه از کودکان، براساس الگوی هیکمن(Hickmann, 2004) و تقسیم بندی های رابرتس و همکاران (Roberts et al., 2009) مورد بررسی قرار گرفت. جامعه آماری این پژوهش 20 کودک اتیسم با عملکرد بالا و 20 کودک عادی فارسی زبان بود که در آزمون تولید گفتمان روایتی براساس دو داستان تصویری «اسب» و «گربه» هیکمن (Hickmann, 2004) شرکت کردند. داده های گردآوری شده پس از بررسی و توصیف، با به کارگیری آزمون یومن-ویتنی مورد تحلیل قرار گرفت. یافته ها نشان داد عملکرد کودکان دارای اتیسم با عملکرد بالا و کودکان عادی در بازنمایی محمول های ایستا، کنشی، کنشی-پایا و همچنین زمینه فضایی شامل اسم و ضمیر به طور معناداری متفاوت (p<0.05) بود. به نظر می رسد عملکرد ضعیف کودکان دارای اختلال اتیسم با عملکرد بالا در مقایسه با کودکان عادی در بازنمایی برخی مولفه های فضا همچون محمول ها و ضمیر در گفتمان روایتی با نقائص شناختی و زبانی آنان ارتباط دارد.