ابوالفضل حری
مطالب
کاربست نظریه معنایی انگاره- بنیاد در طنزهای اقلیمیِ رساله دلگشا(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: طنز کلامی نظریه معنایی تضاد هم پوشانی محرک تغییرِ انگاره
بررسی وصایت مندی در خطبة غدیر از دیدگاه الگوی تحلیل گفتمان نورمن فرکلاف(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: خطبة غدیر تحلیل گفتمان وصایت بینامتنیت بیناگفتمانگی
سبک در ترجمه: راهکارهای فردی صالح حسینی از رهگذر همگانی های ترجمه در ترجمه خشم و هیاهو(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: ترجمه خشم و هیاهو سبک صالح حسینی همگانی های ترجمه ویلیام فاکنر
اقتباس در رسانه(مقاله علمی وزارت علوم)
Translational Narratology: An Eclectic Conceptual Model for Studying Translated Narrative Texts(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: narratology Story Text Narration Translational Narratology
بررسی خاستگاه شرقی ادبیات جهان از منظر گوته(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: ادبیات جهان گوته حافظ شرق شناسی ترجمه های دیوان غربی شرقی
Domesticating/Foreignizing Strategies in Translating the Persian Writer’s Style: Two Voices of a Blind Owl(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: Domestication Foreignization Persian Translation strategies Writers style
نقش ادبیات داستانی ترجمه شده در نظامگان ادبی فارسی(مقاله علمی وزارت علوم)
A Study of Saleh Hosseni’s Style in Three English Novels Translated into Persian through Universals of Translation
کلیدواژهها: Explicitation Normalization Shift Translator’s style Universals of Translation
بحری در کوزه ای: نگاهی به مقاله «روایت و روایت شناسی»اثر پاول ویک
کلیدواژهها: ساختارگرایی روایت شناسی نظریه نقادانه فابولا سیوژه
سبک شناسی صالح حسینی از رهگذر ترجمه گری اسامی خاص در پنج رمان ترجمه شده از منظر لپیهالم(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: ترجمه ادبی سبک شناسی اسامی خاص حفظ صورت جایگزینی
تحلیل منتخب حکایات جوحی بر اساس الگوی سه بخشی روایتگری طنزآمیزی(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: روایت طنزآمیزی لطیفه روایی لطیفه غیرداستانی حکایات جوحی
از ققنوس شکسپیر تا سیمرغ عطار: بررسی گذار از عالم محسوس به عالم مثال(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: ققنوس سیمرغ عالم محسوس عالم مثال معرفت عرفانی
ارزیابی کیفیت ترجمه فارسی و محتوای کتاب اسطوره های کهن: فولکلور در قرآن(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: اساطیرالاولین عبارات کلیشه ای قصص قرآنی ارزیابی کیفیت ترجمه مضمون شناسی
سعدی واقعی و سعدی مستتر در دیباچه گلستان سعدی(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: مؤلف واقعی مؤلف مستتر جهان داستان برساخته گلستان روایت شناسی
هنر قصه گویی ایزاک دینسن در مقام شهرزاد دانمارکی در پرتو آراء والتر بنیامین(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: دینسن شهرزاد قصه گویی خویش داستان تجربه زیسته
ارزیابی کیفیت ترجمه تصاویر بلاغی نور و تاریکی در قرآن در پرتو الگوی جولیان هاوس (نمونه پژوهی: آیه 40 – 35 سوره نور)(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: تصاویر بلاغی نور تاریکی ترجمه آشکار ترجمه نهان
برآمدن سنّت ادبی پیشا-مشروطه از رهگذر نظامگان ترجمه(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: نظریه نظامگان نظام ادبی نظام ترجمه ژانرهای ادبی عصر پیشا مشروطه
برهم کنشی مطالعات میان رشتگی و فرهنگی در ادبیات تطبیقی(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: میان رشتگی مطالعات فرهنگی ادبیات تطبیقی نخبگی عامه پسندی