
محمدرضا عزیزی
مطالب
تأثیر ایدئولوژی مترجم در برگردان موتیف باده در رباعیات خیام به زبان عربی (با تکیه بر ترجمة احمد رامی، احمد صافی و ابراهیم عریّض)(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: شخصیت ترجمه رباعیات خیام باده زبان عربی
شرح و نقد قصیده ی عربی دیوان ابن حُسام خوسفی(مقاله علمی وزارت علوم)
اصالت ایرانی برخی از حکمت های اخلاقی گمنام در کتاب العقد الفرید(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: حکمت اخلاقی ایرانی العِقد الفرید بزرگمهر اردشیر حکمت های گمنام
بررسی تطبیقی عناصر نمایشنامة بجمالیون توفیق الحکیم با پیگمالیون اثر غلامحسین ساعدی(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: توفیق الحکیم عناصر نمایش غلامحسین ساعدی پیگمالیون بجمالیون
نقد و بررسی ترجمه غزلیات حافظ به زبان عربی(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: ترجمه آزاد زبان عربی ترجمه ارتباطی ترجمه تحت اللفظی غزلیات حافظ شیرازی
رویکرد خاصّ فرهنگ ایرانی در برگردان پاره ای از مفاهیم عربی(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: ترجمه زبان فارسی زبان عربی رویکرد فرهنگی تحول مفاهیم