
یسرا شادمان
مدرک تحصیلی: استادیار زبان و ادبیات عربی دانشگاه الزهراء، تهران، ایران |
پست الکترونیکی: y.shadman@alzahra.ac.ir |
مطالب
تحلیل گفتمان معنا در تفسیر کشّاف(مقاله علمی وزارت علوم)
نقد تطبیقی ترجمه های آیتی و شریعت از نمایشنامة «شهرزاد» توفیق الحکیم(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: نقد ترجمه ترجمة ادبی نمایشنامه توفیق الحکیم شهرزاد
چالش های برگردان عناصر فرهنگی نمایشنامه با تکیه بر نظریه نیومارک(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: ترجمه عناصر فرهنگی نمایشنامه شهرزاد توفیق حکیم
رئالیسم جادویی و مؤلفه های آن در بررسی داستان لیالی ألف لیله نجیب محفوظ(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: ادبیات داستانی عربی نجیب محفوظ ریالیسم جادویی لیالی ألف لیله جادو خیال
بررسی و نقد تطبیقی اسباب النزول «واحدی نیشابوری» با اشهر تفاسیر شیعی (بررسی موردی آیات امامت)
کلیدواژهها: اسباب النزول تفاسیر شیعی واحدی نیشابوری آیات امامت تفسیر مجمع البیان تفسیر المیزان تفسیر نمونه تفسیر نور
الواقعیة السحریة فی خماسیة مدن الملح لعبدالرحمن منیف(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: الروایة العربیة المعاصرة عبدالرحمن منیف الواقعیة السحریة مدن الملح
بررسی تطبیقی عنصر شخصیت در داستان های عهد الشیطان توفیق الحکیم و فاوست گوته(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: ادبیات تطبیقی توفیق الحکیم گوته عهدالشیطان فاوست
حوزه های جغرافیایی و تأثیر آنها در تحوّل ساختار زبان عربی معیار (مطالعه موردی سرمقاله و نثر خبری در مطبوعات روز عربی)(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: زبان عربی معیار دستور زبان عربی زبان مطبوعات سنتی زبان مطبوعات متجدد الگوهای انحراف از زبان معیار
نقش استعاره های مفهومی در ترجمه صحیفه سجّادیه از منظر زبان شناسی شناختی و الگوی لیکاف و جانسون(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: زبان شناسی شناختی استعاره مفهومی مدل لیکاف و جانسون نقد ترجمه صحیفه سجادیه
نقد برگردان کریم پورزبید از رمان «طشاری» اثر انعام کجه جی با عنوان «تکه پاره های من» براساس الگوی کارمن گارسس(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: نقد ترجمه الگوی کارمن گارسس طشاری کریم پورزبید
الکنایات المصریه العامیه من منظور تداولیه اللغه(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: تداولیه اللغه السیاق اللغوی السیاق غیر اللغوی الأدب العامی
نقد ترجمه سبک «چند زبانی» رمان در سه برگردان فارسی از رمان «پست شبانه»(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: ترجمه رمان چند زبانی پست شبانه هدی برکات
نقد و واکاوی هم ارزی لایه های فرهنگی در سه نمایشنامه عربی توفیق الحکیم با تکیه بر رویکرد میشل بالار(مقاله علمی وزارت علوم)
آسیب شناسی ساختارهای صرفی و نحوی زبان مطبوعات در مقایسه با زبان عربی معیار(مقاله علمی وزارت علوم)
تحلیل انتقادی استعاره های جنگ یمن در عناوین خبری روزنامه های جهان براساس نظریه آمیختگی مفهومی و مدل هارت: یک مطالعه بین زبانی(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: استعاره های جنگ تحلیل انتقادی استعاره نظریه استعاره مفهومی نظریه آمیختگی مفهومی گفتمان انتزاعی
ارزیابی ترجمه فارسی رمان «موسم الهجرة إلی الشمال» بر اساس الگوی ژان رنه لادمیرال(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: نقد ترجمه ژان رنه لادمیرال موسم الهجره إلی الشمال رضا عامری
تقنية التوظيف واستدعاء التراث الديني في شعر أحمد بن علوان(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: السردانیه العربیه أحمد بن علوان المیراث الدینی التناص القرآنی التناص الروائی