بررسی زبان شناختی ژارگون های برگرفته از زبان روسی در گفتمان بیلیارد در زبان فارسی(مقاله علمی وزارت علوم)
حوزههای تخصصی:
مقاله حاضر به بررسی زبان شناختی ورود و تثبیت شماری از وام واژه های روسی در گفتار غیررسمی بازیکنان بیلیارد در ایران می پردازد. این واژگان، که عمدتاً در قالب ژارگون رایج در میان بازیکنان رواج یافته اند، نمونه ای از پدیده وام گیری زبانی در یک حوزه تخصصی-محاوره ای به شمار می روند. پژوهش حاضر با روش تحلیل واژگانی و داده های گردآوری شده از گفتار طبیعی، منابع برخط و مشاهده میدانی، به تحلیل ساختاری و معنایی واژگانی مانند «اودار»، «پیتوک»، «سردنی» و «ووگل» می پردازد. برخی از واژگانِ مورد بررسی (مانند «بیلیارد»، «شار» و «ایتالیانسکی») با ورود به متون رسمی و واژه نامه ها از حالت ژارگون خارج شده اند. یافته ها نشان می دهد که ژارگون بیلیارد فارسی، به ویژه در اثر تماس با زبان روسی، خُرده زبانی پوی ا و ساختمند ایجاد کرده که شایسته مطالعه زبان شناختی مستقل است.