سحر وفایی تاج خاتونی

سحر وفایی تاج خاتونی

مطالب
ترتیب بر اساس: جدیدترینپربازدیدترین

فیلترهای جستجو: فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۱ تا ۱۰ مورد از کل ۱۰ مورد.
۱.

Etude des indications spatio-temporelles dans les œuvres théâtrales de Samuel Beckett(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: Beckett espace temps Theatre paraverbal

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۸ تعداد دانلود : ۲۱
Cette étude explore l'utilisation des indications spatio-temporelles dans les œuvres théâtrales de Samuel Beckett, mettant en évidence leur rôle fondamental dans la structuration de ses pièces. Les concepts d’espace et du temps, détachés de leur sens habituel, deviennent des objets obsédants pour les personnages beckettiens, soulignant ainsi la dimension existentialiste et absurde qui caractérise ses œuvres. L’objectif principal de cette recherche est d'analyser comment ces éléments spatio-temporels contribuent à la création d’un univers clos et oppressant, où les personnages sont pris au piège d’un cycle répétitif, sans espoir d’évasion ni de progression. Cette étude repose sur une analyse structurelle qui s'articule autour de trois axes principaux : l’analyse du langage verbal, paraverbal, et de la structure textuelle. Ces approches seront explorées pour montrer comment Beckett utilise les éléments spatio-temporels pour construire un univers théâtral hermétique et oppressant. L’analyse révèle que ces éléments jouent un rôle crucial non seulement dans la caractérisation des personnages, mais aussi dans la création de l’atmosphère théâtrale. Les résultats suggèrent que ces éléments influencent profondément la perception émotionnelle et philosophique du spectateur, ouvrant ainsi de nouvelles perspectives pour les recherches futures sur leur impact dans le théâtre minimaliste. L’étude repose sur les théories de Franck Evrard, Marie-Claude Hubert, Bruno Clément et Anne Ubersfeld, en se concentrant sur les didascalies, les dialogues et les éléments paraverbaux, afin d’éclairer leur rôle dans la construction de l’univers théâtral de Beckett.
۲.

Le Jeu subtil de la parodie : Les Etats et Empires de la Lune de Cyrano de Bergerac(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: Cyrano de Bergerac imitation Les Etats et Empires de la Lune parodicité rire

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۳ تعداد دانلود : ۲
Cet article étudie le rôle de la parodie dans Les États et Empires de la Lune de Cyrano de Bergerac qui, durant le XVIIe siècle, période de changements intellectuels majeurs, adopte une approche novatrice en parodiant les normes sociales, la science, la philosophie et la religion. Distinguant entre parodie au sens restreint et parodie au sens large, nous avons examiné la ‘parodicité’ chez cet écrivain. Ainsi notre étude se penche-t-elle sur la relation entre la parodie et les débats intellectuels de l'époque, mettant en lumière les opérations parodiques utilisées pour remettre en question les croyances et idéaux du XVIIe siècle. Nous soulignons l'importance de l'effet comique dans la parodie de Cyrano, affirmant que cette forme d'expression contribue à innover, critiquer et divertir tout en offrant une perspective captivante sur le monde. La parodie chez Cyrano, loin d'être un simple procédé, fonctionne en tandem avec des opérations telles que l'anachronisme et l'inversion pour stimuler la réflexion du lecteur, créant ainsi une véritable œuvre originale. On met également l’accent sur l'importance de la réception de la parodie, notant que chaque lecteur peut créer sa propre interprétation humoristique et que la parodie chez Cyrano révèle une vérité constamment redéfinie. La méthodologie de notre recherche est basée sur une analyse approfondie des éléments parodiques présents dans l'œuvre de Cyrano de Bergerac, en appliquant les théories de Gérard Genette et Daniel Sangsue. Il ressort de notre étude que la parodie chez Cyrano fonctionne comme un moyen habile d'exprimer diverses idées philosophiques et scientifiques, tout en apportant une perspective fraîche et captivante sur le monde. En parodiant des concepts religieux, philosophiques et scientifiques de son époque, Cyrano suscite des réflexions et des questionnements chez le lecteur, tout en offrant un divertissement subtil. Le rire parodique de Cyrano et sa neutralité constante soulignent la nature toujours mouvante et renouvelée du sens, offrant ainsi une réflexion profonde sur la vérité et la perception dans la littérature.
۳.

L'étude de "l'espace" et de "l'altérité" dans C’est moi qui éteint les lumières et On s'y fera de Zoya Pirzad(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: l'espace l'altérité Zoya Pirzad Voyage imaginaire déplacement

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱ تعداد دانلود : ۱
Résumé Une partie considérable de la littérature est née du voyage. L’interaction constante de la littérature avec le voyage et le déplacement entraîne la critique littéraire à évoquer de plus en plus la question de l’espace et de l’altérité dans la littérature. Le parcours littéraire et personnel de Zoya Pirzad, romancière iranienne contemporaine, est toujours marqué par le déplacement. Ses textes entretenant un rapport mobile à l’espace, nous permettent d’interroger les identités par le biais de l’espace. D'ailleurs, les notions de "l'autrui" et de "l’altérité" constituent les éléments inséparables des écritures de Pirzad plus présentes dans C’est moi qui éteint les lumières et On s'y fera. L’altérité, ce concept d’origine philosophique a été redéfinie et élaborée récemment par les nombreux critiques et théoriciens. Selon Emanuel Levinas, dans une relation d'altérité, il y a un engagement réciproque, une responsabilité de l'un envers l'autre (Levinas, 1998 : 65). C’est pour cette raison qu’après avoir découvert autrui, on prend conscience de notre responsabilité. Dans ces deux œuvres, Pirzad raconte les expériences de la vie des personnages féminins, Clarisse et Arezou. Dans cette présente recherche nous étudierons quel rapport les personnages féminins entretient avec l’espace et l'altérité et comment ce dernier entraine chez elles la responsabilité.
۴.

مطالعه ی "در زمانیِ" سیرِ تحوّل مفهوم پارودی در نظریه و نقد ادبی در غرب(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: باختین پارودی در زمانی ژرار ژنت طنز آمیز نظریه پردازی

تعداد بازدید : ۲۹۹ تعداد دانلود : ۲۵۴
تعاریف متفاوت و گاه ضد و نقیض از «پارودی»، بیانگر نبود تعریف ثابتی از این مفهوم است. پارودی در ادبیات فارسی که شامل گنجینه هایی ارزشمند برای مطالعه این مفهوم می باشد، به «نقیضه» ترجمه شده و بیشتر مفاهیم نزدیک به آن را به اشتباه در بر می گیرد. به منظور بررسی متعاقب این مفهوم در ادبیات فارسی و شناخت بهتر ماهیت آن لازم است ابتدا به مطالعه در زمانی این مفهوم و بیان نظریه های مربوط به آن در ادبیات غرب بپردازیم. خواهیم دید که چگونه در قرن بیستم پس از تعریف دوباره پارودی توسط باختین و فرمالیست های روس، نظریه پردازی در باب آن به اوج خود می رسد. از رویکردی خواهیم گفت که پارودی برای اولین بار در بستر آن تعریف و از مفاهیم مجاور خود تمییز داده شد و محدودیت های آن را نیز بیان خواهیم کرد و همچنین به مهم ترین و جدید ترین نظریه ها خواهیم پرداخت. پارودی، این مفهوم گاه تحسین و گاه تخریب شده، تحلیل گران و نظریه پردازان را تا کنون برآن داشته که دست از تعریف و تحقیق جدید در این زمینه برندارند.
۵.

Le Jeu et l’Enjeu de la Parodie dans Hamlet de Laforgue et Macbett de Ionesco(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: Hamlet Ionesco Laforgue Macbeth Macbett parodie

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۵۴۳ تعداد دانلود : ۳۸۱
La parodie, cette notion confuse et souvent dévalorisée, a toujours fait partie de la littérature. Les théoriciens de ce domaine n’auront plus qu’à explorer jusqu’au vertige cette notion soit en la limitant, soit en la généralisant. Gérard Genette la situe dans Palimpsestes au cœur d’une méthode de recherche : «la transtexualité». Sa théorie, bien rigoureuse théoriquement mais pas très pratique limite la parodie au régime ludique. D. Sangsue, L. Hutcheon, M. Rose et d’autres théoriciens de la parodie, ont essayé de l'élargir. Pourtant, ils se mettent en désaccord sur la présence ou de l’absence d’effet comique. Au cours de cet article nous verrons dans quelle mesure Hamlet de Laforgue et Macbett de Ionesco - les réécritures parodiques de Hamlet et Macbeth de Shakespeare - peuvent être qualifiées de parodies, et en quoi elles répondent aux caractères de cette notion. Nous étudierons également comment la parodie fonctionne dans ces deux œuvres et quelle est la nature de l’intention de ces deux écrivains à choisir une démarche parodique. À travers ces ouvrages qui sont les éminents représentants de la parodie - en considérant les éléments partagés des deux textes et les caractéristiques qui les distinguent - nous pouvons expliquer la nature variée de cette notion. En étudiant ces œuvres éloignées dans le temps, nous mettrons en lumière la flexibilité et le dynamisme de ce concept plus théorisé qu’appliqué.
۷.

La parodie du nom et du caractère des personnages réalistes chez Queneau(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: caractère nom parodie personnage réaliste vraisemblable

حوزه‌های تخصصی:
  1. حوزه‌های تخصصی ادبیات انواع ادبی ادبیات طنز پارودی
  2. حوزه‌های تخصصی ادبیات ادبیات جهان نقد و بررسی آثار
تعداد بازدید : ۱۰۴۶ تعداد دانلود : ۸۸۳
L'œuvre de Queneau s'apparente à une mosaïque de parodies et de voix polyphoniques. Texte qui a fait du jeu ludique et de l'humour son principe esthétique et qui se situe entre le déclin du réalisme et du naturalisme et l'essor du Nouveau Roman. C'est ainsi que le personnage quenien reçoit également une identité hybride, entre son caractère vraisemblable et réaliste et son déconstruction ultérieur. Il semble être le produit mixe d'un réseau complexe des textes parodiés. Or, ce palimpseste vertigineux, aussi bien que cet usage généralisé de la parodie, sont loin d'être gratuits ou même secondaires. Il semble que derrière ce jeu, un exercice de discernement hautement signifiant se cache. Dans cet article, choisissant comme corpus, les deux œuvres exemplaires de Queneau –Le Chiendent et Les Fleurs Bleues- qui présentent le même goût de la parodie, nous essayerons d'expliquer les procédés par lesquels le nom et le caractère du personnage quenien se construisent et se déconstruisent respectivement. Nous cherchons aussi de trouver le sens qu'un jeu parodique pourrait apporter à l'œuvre de Raymond Queneau.
۸.

مقاله به زبان فرانسه: نقل قول مستقیم و غیرمستقیم شخصیت ها در «طرف خانه سوان» (Discours direct et indirect chez les personnages de Du côté de chez Swann)(مقاله علمی وزارت علوم)

کلیدواژه‌ها: روایت نقل قول مستقیم نقل قول غیرمستقیم تعداد نقل قول ها فاصله گیری

حوزه‌های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۶۱۱ تعداد دانلود : ۶۴۷
دقت وسواس گونه نویسنده «در جستجوی زمان از دست رفته» در انتخاب نهایی شکلی از نقل قول به جای شکل دیگر آن، ما را بر آن می دارد تا از خود بپرسیم که هر یک از اشکال مختلف نقل قول چه چیز برای رمان به ارمغان می آورند. منظور از «نقل قول»، همان گفتار شفاهی است که شخصیت ها با صدای بلند به زبان می آورند و مسئولیت آن را می پذیرند، یعنی همان دو شکل سنتی نقل قول مستقیم و نقل قول غیرمستقیم. یکی، با داشتن هماهنگی با داستان و دیگری، با حفظ استقلال خود و با دادن مستفیم رشته کلام به شخصیت داستانی، اغلب، این دو نوع نقل قول به عنوان راهی برای بروز استعداد راویِ رمان پروست مورد استفاده قرار می گیرند. به دور از انتخابی اتفاقی، استفاده و نیز تعداد این دو نوع نقل قول در داستان، با دستاوردی روانشناختی، اجتماعی و یا روایتگری ارتباط تنگانگ دارد که شایسته تجزیه و تحلیل است. از سوی دیگر، باید از خود پرسید که آیا استفاده از نقل قول مستقیم و یا غیرمستقیم در رمان «طرف خانه سوان» با کاربردی که دستور زبان سنتی به آن ها اختصاص داده، سازگار و هماهنگ است، یا شاهد برخی نوآوری ها از جانب نویسنده هستیم.

پالایش نتایج جستجو

تعداد نتایج در یک صفحه:

درجه علمی

مجله

سال

حوزه تخصصی

زبان