سِیمیَائیّة العنوان في دیوان «نُقُوش عَلَی جِذْعِ نَخْلَةٍ» ليحيی السّماوي (مقاله علمی وزارت علوم)
درجه علمی: نشریه علمی (وزارت علوم)
آرشیو
چکیده
لقد حَظی العنوانُ باهتمامِ السّیمیائیینَ فی الدّراسات اللِّسانیه الحدیثه، کونُه یحمِلُ أکبرَ دلالهٍ لغویهٍ مکثفهٍ تَحوی البُنیَه والدِّلاله والوظیفه، وکونُه أیضاً أوّل علامه على طریق المتلقی، ومفتاحاً سیمیائیاً یختزلُ بُنیهَ النّص وکنهه فی کلمهٍ أو بضعِ کلمات، وهو علامهٌ سیمیائیِّهٌ تلعبُ دوراً متمایزاً وفاعلاً فی التّواصل مع النّص؛ لأنها تحمل قیماً متنوعه وتؤدّی وظائف إیحائیه تُوحی بمراد الشّاعر، فینبغی للمتلقی بدایه فهمُ العنوانِ لیتمکّن من فهم النّص، فهو بمثابه مدخل وتوطئه أو تمهید دلالیّ للدخول فی النّص. ویتمظهر الترابط الموجود بین العنوان والنّص بإحدی الدّلالات الثلاثه وهی الإمتدادیه والإرتدادیه والإغترابیه. إنطلاقاً من هذه القاعده، حاولنا فی هذه الدّراسه نظراً للسؤال الأصلی وهو ما علاقهُ العناوین الفرعیه مع العنوان الأصلی مع مضمون النّصوص الشّعریه فی دیوان «نُقُوش عَلَی جِذْعِ نَخْلَهٍ» لیحیی السّماوی؟ أن نُبیِّنَ أهمَّ وظائف العنوانِ ومستویاته السِّیمیائیه فی الدّیوان، من خلال المنهج الوصفی التحلیلی لتبیین العلاقه القائمه بین العناوین والنّصّ، فمِن أجلِ الوصولِ إلی هذه الغایهِ، اخترنا أربع قصائدَ من الدیوان وهی: «اخرجوا من وطنی» و«عَصفَاً بِهِم» و«ب دَدٌ على بَ دَدِ» و«ویا صابراً عقدین إلا بضعه». بعضُ النّتائج تُشیرُ إلی أنَّ عنوان «نُقُوش عَلَی جِذْعِ نَخْلَهٍ»، مَبنیٌ علی علاقاتٍ ووشائجَ تُوحِی بالتّعانق والتّعالق بینَ النّصوص والعنوان المنتخَب قَصداً. فقد جَعلَ الشَّاعر معظم ترکیزه فی تَعیین العنوانِ على وَحدهٍ وسلسلهٍ متناوبهٍ شکلیاً، کما أنَّهُ سَعَى أن یُراعی هذا التّناسُبَ مَع نُصوصِه مَضمونیَّاً ودلالیِّاً، وقد اشترکت فیها الدّالات بطرق وأسالیبَ شعریهٍ ذاتِ خصوبهٍ جمالیهٍ، لیسَ فقط بأنساقها اللغویهِ، وإنما برویتها المراوغه فی بَثِّ للأفکار والمضامین بحمولات مشحونه بمواقفَ تُجسّدُ الشّعور ومدرکات الشّاعر من خلال بُنیه العنوان من ناحیه الترکیب ودلالته من ناحیه الإیحاء والهادفه ووظیفته من ناحیه التأثیر علی المتلقی فی إلقاء الرساله الأدبیه والتوعویه.Semiotics of the title in the Diwan “Nuqosh Ala jezea nakhleh” by Yahya al-Samawi
The title has received the attention of semioticians in modern linguistic studies, as it carries the most intense linguistic significance that contains the content of the text, and as it is also the first sign on the recipient's path, and a semiotic key that summarizes the structure and essence of the text in a word or a few words, and it is a semiotic sign that plays a distinct and effective role in communicating with the text; because it carries various values and performs suggestive functions that suggest the poet’s intention, the recipient must first understand the title in order to be able to understand the text, as it is an introduction, preface, or semantic prelude to entering the text. The connection between the title and the text appears in one of the three meanings: extension, regression, and alienation. Based on this rule, In this study, we tried to answer the original question: What is the relationship between the subtitles and the original title with the content of the poetic texts Semiotics of the title in the Diwan “Nuqosh Ala jezea nakhleh” by Yahya al-Samawi according to the theory of “Ferdinand de Saussure”? To clarify the most important functions of the title and the levels of semiotics in the collection, within the scope of the relationship between the signifier and the signified, using the descriptive-analytical approach to clarify the relationship between the titles and the text. Some results indicate that the title “Nuqosh Ala jezea nakhleh” is based on relationships and connections that suggest an embrace and connection between the texts and the intentionally chosen title. The poet focused most of his attention in determining the title on a formally alternating unity and series. He also sought to take into account this consistency with his texts, both in terms of content and meaning. The signifier and the signified participated in poetic methods and styles with aesthetic fertility, not only in their linguistic systems, but also in their evasive narrative in disseminating ideas and contents with loads laden with positions that embody the poet’s feelings and perceptions, including their dualities and linguistic paradoxes. Also The poet’s perceptions through the structure of the title in terms of composition, its significance in terms of suggestion and purpose, and its function in terms of influencing the recipient in delivering the literary and awareness message. Keywords: semiotics, function, relationship, title, Yahya al-Samawi, Nuqosh Ala jezea nakhleh. Introduction The title is the basic and main part of the text, and it is a semiotic system, and its role is generally to distinguish objects, specify and limit them, and indicate the spatial or semantic space in which they are found, or it refers to a specific thing. The strategy of the title is prominent in the field of writing, reading, and generally receiving: since returning to some aspects of traditional titles and their concepts and dimensions, by working on some textual models at the level of these approaches, is a prominent goal. The title and the text are two elements that indicate each other, so it is appropriate for the title to be placed parallel to the text in terms of strength and consideration and to indicate it. In contemporary literary works, the title and everything surrounding the text are an essential and fundamental part of the form of the work of art. It is also considered an important threshold. Since it represents the sign in a book or collection of poems, this is the semiotic system that contains the most semantic symbols and forces the researcher to decipher their codes and symbols. Moreover, semiotics considers the literary text - above all - as a composite structure of linguistic signs and formal container, and this structure is at the same time a signifier, as if the sentence is born in its combination with new significations that arise from the harmony and proportion in structure and meaning. Materials & Methods In this s