آرشیو

آرشیو شماره ها:
۵۸

چکیده

الملخّص أهمیه القرآن فی کونه کلام الله و أنه صدر للهدایه البشریه. لهذا، انتساب معنی بألفاظ القرآن امر خطیر یجب بالاطمینان الکامله لئلا نقع فی الورطه الافتراء بالله العظیم. ان اللغه العربیه فی الفصاحه و البلاغه و العذوبه و اللطافه إلى درجه لا یمکن لأی لغه أخرى أن تصل إلیها. و فی الغرابه إلى حد أنه مع زیاده و نقصان حرکه أو حرف فی اللفظ، أو فی الکیفیات الترکیب الالفاظ من التقدیم و التاخیر حصل معانی المتفاوته لان اللغه العربیه فی البلاغه و الفصاحه ذو احکام کثیره یختص بهذه اللغه و إذا استعملت هذه الاعتبارات بلغه أخرى، فإنها تبطل و لاتنفع. و بعد فتح البلاد و اختلاط العرب و العجم، نسیان اللغه الفصیح امر محتمل لهذا بعض العلماء فی صدر الاسلام تألّف القوامیس العربیه و اهتمّ بلغه الفصحاء و البلغاء العرب و استشهد بالاشعار الجاهلیه التی خالیه من الاختلاط باللغه غیر العرب. انّ البحث فی لغات القرآن و لا سیما الغریب منه قد نوقش عند المسلمین و لانّ لغه کل قوم یجب ان تستدل بکلامهم الفصیح فیکون هذا من أهم أسباب جمع القصائد العربیه الفصیحه. هذا المقال بیّن سبب تدوین القوامیس العربیه و عله الإهتمام بالشعراء الفصیحین و ذکر تاریخ تجمیع القوامیس و کتب تألف لبیان غریب القرآن لتقدیر جهودهم لأنهم حاولوا فی هذا الأمر الخطیر و یفهم المحقق الباحث قیمه هذه الکتب و یعرف ما هی الخدمه العظیمه التی قدموها هؤلاء الرجال العظماء للعلم و المعرفه و ما هو حقهم علی العلم و العالم.

A study on the role of early Arabic poems and dictionaries to explain the Quranic languages

The importance of the Qur’an is that it is the word of God and that it was issued for the guidance of mankind. Therefore, attributing a meaning to the words of the Qur’an is a dangerous matter that must be fully reassured, lest we fall into the dilemma of slandering God Almighty. The Arabic language is in eloquence, rhetoric, sweetness and gentleness to a degree that no other language can reach. And in the strangeness to the extent that with the increase and decrease in the movement or letter in the pronunciation, or in the modalities of the composition of the words from the introduction and the delay, the different meanings occurred because the Arabic language in rhetoric and eloquence has many provisions that are specific to this language, and if these considerations are used in another language, they Invalidate and useless. And after the conquest of the country and the mixing of the Arabs and the non-Arabs, forgetting the eloquent language is a possible matter. That is why some scholars in the early days of Islam composed Arabic dictionaries and cared about the language of the eloquent and the Arab rhetoricians, and cited the pre-Islamic poetry that was free from mixing with the non-Arabic language. Research on the languages of the Qur’an, especially the foreign ones, has been discussed among Muslims, and because the language of every people must be inferred from their eloquent speech, and this is one of the most important reasons for collecting eloquent Arabic poems.

تبلیغات